Unsere Spione haben versucht, heimlich in den Clan einzudringen, aber Niemand ist lebend wieder zurückgekommen. | Open Subtitles | جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا. |
Niemand ist jemals bereit. - Deshalb nennt man es "einfach springen". | Open Subtitles | لا أحد يكون مستعد أبدا , ولذلك يطلق عليها طفرة |
Niemand ist rein oder raus, seitdem die Astronauten vor sechs Monaten eingetreten sind. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر |
Du hast es und das bleibt so. Niemand ist daran schuld. Weshalb also kündigen? | Open Subtitles | لا يوجد خسارة فى ذلك لا يوجد أحد لتلومة , لماذا تستقيل ؟ |
Und noch etwas: Niemand ist verpflichtet, ein Genie zu sein, aber jeder ist verpflichtet, teilzunehmen. | TED | على سبيل المثال: لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
Und weil hier Niemand ist, der mich kritisieren könnte, lebe ich in einem ständigen Gefèhl der Selbstzufriedenheit. | Open Subtitles | وهناك لا أحد لإخباري الذي النتائج أي شيء ما عدا رائع، لذا أنا بشكل مباشر في وهج مريح تقدير ذاتي. |
Entweder garantieren alle Sicherheit - oder Niemand ist sicher. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن. |
Niemand ist über so eine Sache glücklich. Und besonders wir nicht. | Open Subtitles | "أقصد, لا أحد يجد سعادة في ذلك وخصوصا ليس نحن" |
Ich bewundere Ihr Urteil. Niemand ist so loyal wie Papas kleine Tochter. | Open Subtitles | أقدّر حكمك لا أحد أكثر ولاءً من مدلّلة أبيها |
Niemand ist so loyal wie Papas kleine Tochter. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون بولاء بنتك الصغيرةِ. |
Niemand ist gut oder böse, aber wenn du es willst, dann bin ich die Böse. | Open Subtitles | لا أحد جيد أو سيء ولكن اذا أردت، فأنا السيئة |
Niemand ist sicher, weder in den Flugzeugen über Dulles noch im Flughafengebäude. | Open Subtitles | الحقيقة المرعبة هي ان لا أحد آمن سواء في الطائرات فوق دولز او في البوابة |
Sie sind alle einkaufen. Niemand ist Weihnachten zu Hause. | Open Subtitles | كلهم يتسوقون, لا أحد يبقى فى المنزل فى الأجازات |
Es ist ein einfaches menschliches Problem und Niemand ist perfekt in dem Bereich. | Open Subtitles | إنها قضية إنسانية بسيطة جدًا. لا يوجد أحد كامل إلى هذه الدرجة. |
Niemand ist ehrlicher und arbeitsamer, als wir... nicht wahr, Mr. Tuttle? | Open Subtitles | لا يوجد أحد شريف و يصبر على العمل الشاق مثلنا أليس ذلك صحيحا سيد توتل ؟ |
Außerdem hast du doch gesagt, daß hier draußen Niemand ist. | Open Subtitles | بجانب أنك الذي قلت أنه لا يوجد أحد بالخارج |
Mein Vater denkt, Niemand ist gut genug für mich. | Open Subtitles | هذا صعباً,أليس كذلك؟ أظن أن أبى يعتقد أنه لا يوجد شخص جدير بإبنته |
Nicht nur die Toyotomi, sondern Niemand ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | لَيس فقط تويوتومي لكن الان ليس هناك أحد بجانبنا |
Niemand ist neugieriger auf neue Technologien. | Open Subtitles | لا يوجد من هو فضولي أكثر منك حول التقنيات |
Niemand ist vor euch, Niemand ist hinter euch, niemand zu eurer Linken, und auch niemand zur Rechten. | Open Subtitles | لا يوجد أحدٌ أمامك، لا أحد خلفك، لا أحد إلى يسارك، |
Niemand ist auf diesem Schiff, der nicht hier sein will. | Open Subtitles | ما من أحد في هذه السفينة يأبى التواجد هنا |
Die Kinder sind verspielt Und wirklich Niemand ist hier tot | Open Subtitles | ومشغولون باللعب في البنايات ولا يوجد احد ميت |
Niemand ist reich, der mit viel weniger Arbeit viel mehr haben könnte. | Open Subtitles | لا يوجد رجل غني لا يسعى لأنْ يكسب أموالاً أكثر بجهدٍ أقل |
Niemand ist mehr übrig, um Volkoff Industries wiederbeleben zu können. | Open Subtitles | لايوجد أحد باقْ ليجمع شتات صناعات "فولكوف" مره اخرى |
Niemand ist perfekt. Sie werden Lügen finden wo immer Sie auch hinschauen. | Open Subtitles | ليس هنالك من هو كاملاً ، لتعثر على الكذبات ، أو أيّاً يكن ما تبحث عنه. |
Niemand ist der, für den ihn and're halten. | Open Subtitles | أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً |
Wie Edith Wahrton schrieb: "Niemand ist so gutherzig wie du. | Open Subtitles | "كما كتبت اديث وران "ليس هناك أحد لطيف مثلك |