niemand sagte mir, dass ich eines Tages derjenige am Abzug sein würde. | TED | لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد. |
niemand sagte mir, dass ich in Angst leben, dass ich paranoid werden oder übertrieben aggressiv auf die Schüsse reagieren würde. | TED | لم يخبرني أحد أنني سوف أعيش في خوف، وأني سأصبح مرتابا، أو سأتصرف بعنف مفرط لأني أُصبت. |
niemand sagte mir, dass es eine echte OP sein wird. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بأن سيكون هنالك عملية جراحية فعلية |
120 Leute in diesem Raum und niemand sagte mir, ich soll meinen Arm runternehmen? | Open Subtitles | في الغرفة متواجد 120 شخصاً ! و لم يخبرني أحد أن أُنزِل ذراعي |
niemand sagte mir, dass wir einen neuen Freiwilligen bekommen. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنه سيأتينا متطوع جديد |
niemand sagte mir, dass wir einen neuen Freiwilligen bekommen. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنه سيأتينا متطوع جديد |
Aber niemand sagte mir, was. | Open Subtitles | لكن لم يخبرني أحد ما. |
niemand sagte mir, dass Sie im Zug sind. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بأنك على هذا القطار) |