| Weißt du, du hast ihn drüber weggebracht, und Niemand weiß das besser als er, glaub mir. | Open Subtitles | و أنتِ ساعدته في التغلب على ذلك و لا أحد يعرف هذا أكثر منه صدقيني |
| Bräute sind sensible Kreaturen, und Niemand weiß das besser als die Brautjungfern, die sich um sie kümmern. | Open Subtitles | العرائس مخلوقاتٌ حساسه و لا أحد يعرف هذا أكثر من إشبينيات العروس اللاتي عليهن التعامل معها |
| Schatz, ich verspreche dir, Niemand weiß das wir hier leben. | Open Subtitles | أعدك يا عزيزي أنّ لا أحد يعرف بأنّنا نعيش هنا |
| Das könnte sehr viel später oder auch früher passieren, Niemand weiß das wirklich. | TED | والآن، فمن الممكن أن يحدث الكثير، والكثير فيما بعد، أو في القريب العاجل، والحقيقة هي أنه لا أحد يعلم متى ذلك. |
| Jeder weiß, dass jeder stirbt, und Niemand weiß das besser, als der Doctor. | Open Subtitles | يعلم الجميع بأن الجميع يموتون و لا أحد يعلم ذلك أكثر من الدكتور |
| Rotes Kreuz, Bürgerrechts-Vereinigungen, National Geographic- - Niemand weiß das, niemand, man. | Open Subtitles | الهلال الاحمر ، اتحاد الحريات المدنية الامريكية ، قناة ناشيونال جيوغرافيك لا احد يعلم ، يا صاح ، لا احد |
| Endlich. Niemand weiß das besser als du. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ذلك أكثر مما تعرفينه أنت |
| Niemand weiß das. Wir sollten es ignorieren. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ولا احد من المفترض ان يسأل |
| Niemand kann das sagen. Verstehst du? Niemand weiß das. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه القول لأن لا أحد يعرف |
| Niemand weiß das besser als Sie. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا أفضل منك |
| Niemand weiß das. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ذلك |
| RED HOOD: Niemand weiß das besser als ich. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ذلك أفضل مني |
| Es gibt nichts, das trügerischer als ein Lächeln ist, und Niemand weiß das besser als die Leute die sich dahinter verstecken. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر خداعاً من ابتسامة ولا أحد يعرف هذا أفضل ممن يختبئون خلفها |
| - Niemand weiß das, Sal. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا, سول |
| Niemand weiß das, sie sind wie Geister. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هُم , أنهم يصبحون أشباحاً |
| Niemand weiß das. | Open Subtitles | لا أحد يعلم هذه الطريقه للإبقاء |
| Niemand weiß, das Sie beteiligt sind. Ich habe mich darum gekümmert. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنّك متورط لقد اعتنيتُ بذلك |
| Niemand weiß das so genau. Okay. | Open Subtitles | لا احد يعلم بالتحديد |