ويكيبيديا

    "nimmt die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تأخذ
        
    • يستقل الطريق السريع رقم
        
    Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. TED وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا.
    Wie Sie sehen können, nimmt die steigende Linie in den 60er und 70er Jahren die Form der Kelle eines Hockeyschlägers an. Jetzt verläuft das ganze auf einer etwas gleichmäßigeren Bahn. TED و يمكنكم ملاحظة كيف تبدأ في الإنحناء كعصى الهوكي حول الستينيات و السبعينيات. وهي تأخذ مساراً جيداً في الوقت الحالي.
    Was für 'ne Kranke nimmt die Eiswürfelform aus dem Kühlschrank? Open Subtitles من هي الساقطة المجنونة التي تأخذ أواني الثلج من المجمدة؟
    - Er nimmt die 95 nach Süden. Open Subtitles إنه يستقل الطريق السريع رقم 95،
    - Er nimmt die 95 nach Süden. Open Subtitles إنه يستقل الطريق السريع رقم 95،
    Was für 'ne Kranke nimmt die Eiswürfelform aus dem Kühlschrank? Open Subtitles من هي الساقطة المجنونة التي تأخذ أواني الثلج من المجمدة ؟
    Macht Sie willensschwach nimmt die Fähigkeit für freies und kreatives Denken macht Staatssklaven. Open Subtitles انها تضعفك تأخذ منك القدرة على التفكير بحرية وتجعلك عبداً للولاية
    Man nimmt die Früchte von 40 Jahren harter Arbeit und nennt es Weisheit. Open Subtitles ...تأخذ خلاصة 40 سنة اصعب الدروس .. و الأخطاء ثم تدعي الحكمة
    Also,... die nimmt die Gestalt einer schönen Frau an... Open Subtitles من الأساس ، فرسة النبيّ تأخذ مظهر إمرأة جميلة
    Sie nimmt die Typen, zu denen sie... eine Verbindung hat, nicht sehr ernst. Open Subtitles لا تأخذ الأشخاص الذين أقاموا علاقة معها على محمل الجد.
    Sie nimmt die Staten-Island-Fähre, sieht das Empire State Building, öffnet den Brief... Open Subtitles سأجعلها تأخذ المعدية لجزيرة ستاتين و بعدها عندما يمكنها رؤية مبنى الامبراطورية بالولاية تفتح الخطاب
    Wir haben es nicht miteinander gemacht. Noch nicht. Aber sie nimmt die Pille, also werden wir es bald. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئ حتى الان,لكن رغم هذا هي سوف تأخذ حبوب منع الحمل
    Also nimmt die Regierung einige Stücke Papier, druckt einige offiziell aussehende Bilder darauf, und nennt sie Staatsanleihen. Open Subtitles لذا تأخذ الحكومة بعض القطع الورقية, ترسم عليها بعض التصاميم الرسمية عليها ,و تسميها سندات خزنية
    Wenn dieser Umtausch vollzogen ist, nimmt die Regierung die 10 Milliarden "Federal Reserve" Open Subtitles وبمجرد الانتهاء من هذا التبادل، تأخذ بعدها الحكومة بنكتوتات إحتياطية فدرالية بما قيمته 10 بليون دولار
    Dieses Bataillon nimmt die Hauptstraße ein, die direkt in die Stadt führt. Open Subtitles هل تعصي اوامري؟ هذه الكتيبة سوف تأخذ الطريق الرئيسي مباشرة الى العاصمة
    Aber Hovland nimmt die Sicherheit beim Birkebeiner-Rennen nicht ernst genug. Open Subtitles إنه فقط، هوفلند لا يبدو عليها انها تأخذ الأمن في سباق التزلج على محمل الجد
    Man nimmt die Dinge selbst in die Hand, und dann strengt man sich an, bis sie in Ordnung sind. Open Subtitles كما ترى، تأخذ الشئ بكلتا يديك وتقف ضدّه، حتى يكون معتدلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد