ويكيبيديا

    "nobles" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نبيل
        
    • النبلاء
        
    • النبيلة
        
    • نبيلة
        
    • نوبل
        
    • نبيلاً
        
    Und es hat nichts nobles, im Schlamm zu sterben. Open Subtitles ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل
    Du verrichtest ein Chaos und dann tanzt du ab, als hättest du etwas nobles getan. Open Subtitles تصنع فوضى, و ثم ترقص الفالس وكأنك قمت بشيء نبيل
    Ich hab nobles Performance gesehen, wo er splitternackt... über den Tisch kroch und über Schwäche und Untreue sinnierte. Open Subtitles لقد رأيت أداءً لأحد النبلاء عندما كان يحبو فوق الطاولة عارياً ساخطاً على ضعفه وعلى خيانته
    Ich würde gerne einen Toast aussprechen,... auf den Mann, dessen nobles Opfer uns erst zu unserem Sieg inspirierte,... Open Subtitles أود أن أقدم نخب للرجل الذي بسبب تضحيته النبيلة ألهمتنا إنتصارنا
    - Überleben. Welch nobles Wort für Mord. Open Subtitles النجاة، يالها من كلمة نبيلة لإرتكاب جريمة قتل.
    Shoppingtour bei Barnes nobles? Open Subtitles داخله جو مب عاقله بارنز و نوبل
    Jemand vom Bürgermeisterbüro sagt was nobles. Open Subtitles وسيقول أحد من مكتب الشريف شيئاً نبيلاً
    Vielleicht zeigt er uns ja, dass er nobles Blut hat. Open Subtitles يمكن للرجل أن يُثبت أنه لا يزال لديه دم نبيل بداخله
    Bevor du etwas Dummes, Machohaftes und nobles tust, setz dich und hör mir zu! Open Subtitles و رجولي و نبيل فقط اجلس و اسمعني
    Ein nobles Anliegen, wenn es denn die Wahrheit ist. Open Subtitles ...هدف نبيل.. إذا كان ذلك هو الحقيقه
    Die Siamkatze war im alten Ägypten etwas nobles. Open Subtitles إن القطة السيامية رمز طبقة النبلاء في مصر القديمة
    Ich bin froh, dass Sie das sagen, denn ich habe darüber nachgedacht, mein ganzes Geld... bei einem Ellstin Limehouse in nobles Holler anzulegen. Open Subtitles يسرني قولك هذا لأني كنت أفكر بنقل كل مالي إلى " إليستين لايمهاوس " عند تلة النبلاء
    Dein nobles Streben, Fanny, trifft auf ein harmonisches Echo in meinem Herzen. Open Subtitles طموحاتكِ النبيلة تجد صدى عذب في قلبي.
    Euer einst so nobles Camelot verrottet bis zum Kern. Open Subtitles مرة تكون فيها "كاميلوت" النبيلة فاسدة حتى النخاع
    Vielleicht zeigt er uns ja, dass er nobles Blut hat. Open Subtitles ربما يُثبت الرجل بأن عروقاً نبيلة تسري في دمه حتى اللحظة
    Der Wunsch, anderen zu helfen, ohne dabei an uns selbst zu denken, ist nicht bloß ein nobles Ideal. Selbstlosigkeit steigert die Qualität und erhöht die Bedeutung unseres Lebens und des Lebens unserer Nachkommen; vielleicht hängt sogar unser Überleben von ihr ab. News-Commentary إن الرغبة في مساعدة الآخرين دون النظر إلى مصالحنا في المقام الأول ليس مجرد فكرة مثالية نبيلة. فالإيثار يرتقي بنوعية حياتنا وحياة ذريتنا ويعظم من قيمتها؛ بل وقد يعتمد بقاؤنا على الإيثار. ولابد أن نتمتع بالبصيرة التي تجعلنا ندرك هذا والجرأة على التصريح به.
    Die Hoffnung, die Macht der Nazis zu brechen und zugleich Deutschland vor dem Schicksal völliger Zerstörung, das es in den letzten Kriegsmonaten erwartete, zu bewahren, war ein nobles Ziel, selbst wenn es sich letztlich als unrealistisch erwies. Wenn Pius in dieser Hoffnung sündigte, so war es eine noble Sünde. News-Commentary كان الأمل في كسر شوكة القوة النازية وحماية ألمانيا في الوقت نفسه من مصير الدمار الشامل وإراقة الدماء الذي كان ينتظرها أثناء الأشهر الأخيرة من الحرب أملاً نبيلاً، حتى ولو تبين في النهاية أنه لم يكن أملاً واقعياً. وإذا كان بيوس قد أخطأ حين خالجه ذلك الأمل، فلا شك أنها كانت خطيئة نبيلة.
    Aber erinnere mich daran, nie wieder in Mrs. nobles Einfahrt zu parken. Open Subtitles ذكريني فقط أن لا آخذ مكان السيدة (نوبل) مجدداً
    - Ich bin der Doctor, und das ist Miss Donna Noble von den Chiswick nobles. Open Subtitles -أنا الدكتور و هذه الآنسة (دونا نوبل) من نبلاء "التشيزويك"
    Das Buch steht jetzt auf Platz 4 bei Amazon und Ihre Autorenlesung bei Barnes nobles am Union Square ist fast ausverkauft. Open Subtitles يحتل كتابك الآن الترتيب الرابع في موقع (أمازون) ومعدل القراءات اليوم في موقع (يونيون سكوير بارنز آند نوبل) تمتلئ بسرعة
    Offenheit ist in diesem Zusammenhang wie Pazifismus: genauso wie wir uns nicht einer vollständigen Abrüstung verschreiben können, solange andere bereit sind, ihre Waffen zu gebrauchen, so ist Woodrow Wilsons Idee von der offenen Diplomatie ein nobles Ideal, das in der Welt, in der wir leben, nicht immer ganz umgesetzt werden kann. News-Commentary إن الانفتاح في هذا الصدد أشبه بالمسالمة: فكما لا يمكننا قبول نزع السلاح الكامل في حين يستعد آخرون لاستخدام أسلحتهم، فإن عالم وودرو ويلسون القائم على الدبلوماسية المفتوحة يشكل مثالاً نبيلاً لا يمكن أن يتحقق بالكامل في العالم الذي نعيش فيه.
    Sie tun da etwas sehr nobles. Open Subtitles إنك تفعل شيئاً نبيلاً للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد