Wir brauchen sie, Sir. Noch eine Minute bis zum Fenster. | Open Subtitles | نحتاجهم، سيدي دقيقة واحدة أكثر حتى النافذة |
Mr. Vice President, bitte geben Sie mir Noch eine Minute. | Open Subtitles | يا نائب الرئيس .. هل من الممكن أن تمنحني دقيقة واحدة |
Ja, Noch eine Minute, ich muss das nur noch klären. | Open Subtitles | ,أجل, دقيقة واحدة أحتاج إلى أنهي ذلك فحسب |
Halte es warm, es braucht Noch eine Minute. | Open Subtitles | "أبقيها على النار "رون فقط لدقيقة أخرى |
- Noch eine Minute... und ihr beide wärt tot gewesen. Keiner von euch hat gewonnen. | Open Subtitles | دقيقة واحدة أخرى وكان كلاكما سيموت لم يربح أي منكما |
Nur Noch eine Minute. Ich schaue nur, wie die Mavericks spielen. | Open Subtitles | . دقيقة واحدة وحسب . "إنني اتفقد نتيجة مباراة "مافريكس |
Du hattest nur Noch eine Minute und dann kam diese Welle, aus dem Nichts. | Open Subtitles | دقيقة واحدة متبقية و هذه المجموعة من الامواج جاءت من العدم |
Ernsthaft, es gibt keinen Grund dafür, Noch eine Minute mehr darüber nachzudenken als was für ein furchtbarer Trottel er sich herausgestellt hat. | Open Subtitles | بأمانة، لا داعي أنت تضيعي دقيقة واحدة عن الغيط الفظيع الذي سببه لكِ. |
Spotttölpel i, Spotttölpel i. Noch eine Minute bis zur Verteidigungslinie. | Open Subtitles | فريق الطائر المقلد الأول، تبعدون عن محيط الدفاع دقيقة واحدة |
Sie riefen uns aus, in etwa wie "Meine Damen, Sie haben Noch eine Minute." | TED | ومن ثم نادوا على المتسابقات لكي يستعدن وقالوا "" يا سيدات لديكم دقيقة واحدة " |
Sie haben Noch eine Minute Zeit, um das Schiff zu verlassen. | Open Subtitles | لديك دقيقة واحدة للتخلّي عن السفينة |
Noch eine Minute und wir gehen rüber. | Open Subtitles | دقيقة واحدة متبقية وسيمكننا العبور |
Das war Captain Luc. Er wartet Noch eine Minute, dass ich Sie herausbringe. | Open Subtitles | إنه الكابتن لوك دقيقة واحدة لكى أخرجك |
Noch eine Minute, mein Mann hat gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | ... دقيقة واحدة فقط زوجي لديه بعض الأخبار الجيدة |
- Oh, komm schon. - Schön. Noch eine Minute, aber ich darf Fotos von dir machen. | Open Subtitles | ـ بربّك ـ حسناً ، دقيقة واحدة فقط |
Wir brauchen Noch eine Minute, bitte. | Open Subtitles | سنحتاج لدقيقة أخرى من فضلك |
Zwei Minuten bis zur 110 bei Normandie. Dann drei bis Venice. Bis Union Noch eine Minute. | Open Subtitles | دقيقتان لقطع الطريق 110 وثلاث دقائق لطريق نورماندي، و دقيقتان للمفاجآت! |
Nur Noch eine Minute | Open Subtitles | تبقت دقيقة واحدة |
Warte Noch eine Minute. | Open Subtitles | أمهل التحرك دقيقة آخرى |
Ich bin sowieso schon spät dran. Kann es Noch eine Minute warten? | Open Subtitles | آسفة جداً اننى متأخرة بالفعل لكن اعذريني ممكن دقيقة أخرى ؟ |
Nur Noch eine Minute. | Open Subtitles | فقط دقيقة إضافية |
Noch 3 Yards... und Noch eine Minute Spielzeit. | Open Subtitles | لقد أنتهى أمرنا عند ثلاثة في أقل من دقيقة |