ويكيبيديا

    "noch mehr menschen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المزيد من الناس
        
    Wenn Sie mir jetzt nicht zuhören, werden noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles لو لم تستمع إليّ , المزيد من الناس سيتأذون
    Da draußen gibt's noch mehr Menschen, die viel böser sind. Open Subtitles أعتقد أن هناك المزيد من الناس بالخارج أسوء بكثير من هذا
    - Ja, falls Sie also nicht möchten, dass noch mehr Menschen sterben, schlage ich vor, Sie lassen uns mit Rockwell sprechen. Open Subtitles ذلك إلا إذا كنت تريد المزيد من الناس للموت، أقترح عليك دعونا التحدث إلى روكويل.
    Und bis sich etwas ändert, müssen noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles وفي نفس الوقت سيموت المزيد من الناس
    Und wenn wir sie nicht aufhalten, werden noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles لكن ما لم نردعهم سيموت المزيد من الناس
    Alles was ich weiß, ist,... dass wenn der einzige Verdächtige stirbt und wir nicht herausfinden, worum es in der ganzen Geschichte geht, noch mehr Menschen verletzt werden können und das würde dann unsere Schuld sein. Open Subtitles إذا توفي المشتبه به الوحيد، ولم نحصل على القصة الكاملة لما يجري... فقد يتأذى المزيد من الناس وستكون تلك غلطتنا.
    Ich muss ihn aufhalten, bevor noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles عليّ وقفه قبل موت المزيد من الناس
    Aber wenn ich in Erwägung ziehe, unser Team da reinzuschicken und noch mehr Menschen zu gefährden, kann ich mich nicht dafür entscheiden. Open Subtitles إذا فكرت بإرسال فريقي إلى الداخل هناك وأعرض المزيد من الناس للخطر... أنا لن أفكر بذلك... .
    Willst du etwa noch mehr Menschen umbringen? Ja. Open Subtitles -و ستقوم بقتل المزيد من الناس ؟
    Ich kann nicht noch mehr Menschen verlieren, Nicky. Open Subtitles لا أستطيع خسارة المزيد من الناس يا (نيكي)
    noch mehr Menschen werden getötet. Open Subtitles سيموت المزيد من الناس! عليك الإصغاء لي!
    Dieses überraschende Ausbleiben einer Veränderung ist das Ergebnis von etwas, das Wirtschaftswissenschaftler den „rebound effect“ oder auch Bumerang-Effekt nennen. Stadtplanern ist dieses Phänomen vertraut; sie haben schon längst bemerkt, dass der Bau von mehr Straßen nicht zu weniger Verkehrsstaus führt – es werden lediglich noch mehr Menschen ermutigt, sich in ihr Auto zu setzen und loszufahren. News-Commentary إن هذا الثبات المدهش راجع إلى ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد "تأثير الارتداد". وهي ظاهرة مألوفة بين مخططي المناطق الحضرية، الذين اكتشفوا منذ زمن بعيد أن بناء المزيد من الطرق لا يؤدي إلى تخفيف اختناقات المرورية ـ بل إنه ببساطة يشجع المزيد من الناس على الانتقال بسياراتهم الخاصة.
    Ich habe sehr viel Glück gehabt, dass nicht noch mehr Menschen außer mir und Kerry bei dem Unfall verletzt wurden. Open Subtitles ...وأني محظوظة للغاية أن المزيد من الناس ...(دوني و(كيري
    Sieht ganz danach aus und ich muss es herausfinden, bevor noch mehr Menschen verletzt werden, Jessie, also... Open Subtitles يبدو هذا، لذا علي حل هذه المشكلة قبلما يتأذى المزيد من الناس يا (جيسي)، لذا...
    Um sicherzustellen, dass nicht noch mehr Menschen wie Betty alleine leiden mussten, beschlossen wir, in unserer Gemeinde einen Erste-Hilfe-Kurs für psychische Gesundheit ins Leben zu rufen. Drei Jahre später, als Betty ihre Erwerbstätigkeit reduzierte, um die Grundlagen für einen Erste-Hilfe-Kurs für psychische Gesundheit zu entwickeln, gelang es uns schließlich, mit dem Kurs zu beginnen. News-Commentary ومن أجل المساعدة في ضمان عدم اضطرار المزيد من الناس للمعاناة وحدهم كما حدث لزوجتي بيتي فقد صممنا على إنشاء دورة تدريبية في الإسعافات الأولية في مجال الصحة الذهنية في مجتمعنا المحلي. وبعد ثلاثة أعوام، عندما خفضت بيتي من ساعات عملها المدفوع من أجل تطوير تدريب المساعدات الأولية للصحة الذهنية، أصبح بوسعنا أخيراً إطلاق الدورة.
    Um noch mehr Menschen dazu zu bringen, noch mehr Geld zu borgen, wurden die Kreditstandards gelockert, wodurch vermehrt so genannte „zweitklassige“ Hypothekardarlehen angeboten wurden. Außerdem wurden neue Produkte mit niedrigeren Einmalzahlungen eingeführt. News-Commentary وحتى هذا لم يكن كافياً لتحفيز الاقتصاد إلى الدرجة المطلوبة. ففي إطار المساعي المبذولة لحمل المزيد من الناس على اقتراض المزيد من الأموال، كان لابد من تخفيف معايير الائتمان، الأمر الذي أدى إلى نمو ما يسمى بالرهن العقاري "الأساسي الثانوي" ( subprime ). فضلاً عن ذلك فقد تم ابتكار أنظمة جديدة، أدت إلى انخفاض الدفعات المقدمة، الأمر الذي يسَّـر على الأفراد تحمل رهونات عقارية أضخم.
    Wenn wir in Zukunft entdecken, dass irgendein anderes Produkt gesundheitliche Probleme verursacht (man denke an Asbest), könnten die Hersteller, statt Klagen für die uns auferlegten Kosten fürchten zu müssen, die Regierungen verklagen, weil diese sie hindern, noch mehr Menschen umzubringen. Dasselbe könnte passieren, wenn unsere Regierungen stringentere Bestimmungen erlassen, um uns vor den Folgen von Klimagasemissionen zu schützen. News-Commentary في المستقبل، إذا اكتشفنا أن بعض منتجات أخرى تسبب مشاكل صحية (ولنتذكر الأسبستوس)، فبدلاً من مواجهة دعاوى قضائية بسبب التكاليف التي تفرض علينا، يصبح بوسع المصنعين مقاضاة الحكومات والمطالبة بالتعويض عن تقييد قدرتهم على قتل المزيد من الناس. وقد يحدث نفس الشيء إذا فرضت حكوماتنا قيوداً تنظيمية أكثر صرامة لحمايتنا من التأثير الناجم عن الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد