Die können sogar sehen, was noch nicht passiert ist und manchmal, können sie sehen, was vor langer Zeit mal war. | Open Subtitles | مثلما يمكنهم رؤية أشياء لم تحدث حتى الآن وأحيانا يمكنهم رؤية أشياء حدثت منذ فتره طويله |
Und nichts davon sieht vor Verbrechen zu verhindern die noch nicht passiert sind. | Open Subtitles | و ايقاف الجرائم التي لم تحدث بعد , ليس جزء من تلك الأشياء |
Nun, allem Anschein, ähm, Erinnerungen von Ereignissen, die noch nicht passiert sind. | Open Subtitles | حسنا , حسب ما يبدو... ذكريات من أحداث لم تحدث بعد |
Die können sogar sehen, was noch nicht passiert ist und manchmal, können sie sehen, was vor langer Zeit mal war. | Open Subtitles | مثلما يمكنهم رؤية أشياء ...لم تحدث حتى الآن و أحيانا يمكنهم رؤية أشياء... حدثت منذ فترة طويلة من الزمن |
Dinge, die noch nicht passiert sind oder die an anderen Orten passieren werden. | Open Subtitles | لم تحدث بعد اْو حدثت فى مكان آخر |
Ich sehe Dinge, die noch nicht passiert sind. Verstehst du? | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء من المستقبل لم تحدث بعد |
Und warum seh ich dann Dinge, die noch nicht passiert sind? | Open Subtitles | تعرف, لم أرى أموراً لم تحدث بعد؟ |
Dinge zu sehen, die noch nicht passiert sind? | Open Subtitles | يجعلك ترى الأشياء التي لم تحدث بعد؟ |
Dinge zu sehen, die noch nicht passiert sind? | Open Subtitles | رؤية أحداثُ لم تحدث بعد؟ |
Dinge, die noch nicht passiert sind. | Open Subtitles | الأمور التي لم تحدث بعد. |
- Konzentrieren wir uns nicht auf die Dinge, die noch nicht passiert sind. | Open Subtitles | دعينا لا نُركز على أشياء لم تحدث بعد . |
Die über Dinge reden, die noch nicht passiert sind? | Open Subtitles | تتحدث عن أشياء لم تحدث بعد؟ |