ويكيبيديا

    "noch sonst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أو أي
        
    • أو لأي
        
    Sie verstanden weder die Bedeutung des Abendmahls noch sonst etwas. Open Subtitles لم يفهموا فحوى العشاء الأخير، أو أي شيء آخر
    Was man nicht tun darf, ist Ungerechtigkeit akzeptieren, weder von Hitler noch sonst jemandem. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو تقبل الظلم من هتلر أو أي شخص
    Ich brauche weder Raheem noch sonst jemanden, um dich platt zu machen, du Knoblauchfresser Open Subtitles لا أحتاج الى رحيم أو أي شخص آخر للحثالة مثلك
    Ich gebe das Buch weder dir, den Ältesten noch sonst wem. Open Subtitles لن أعطي الكتاب لك أو للقدماء أو لأي أحد.
    Ich überlasse das Leben meiner Familien weder Ihnen noch sonst jemandem. Open Subtitles لن أترك حياة عائلتي لكي أو لأي شخص
    Ich hab dich nie geliebt. Weder dich noch sonst wen. Open Subtitles رقم لم أكن أحب لك والتر، وليس أنت أو أي شخص آخر.
    Also muss ich weder Dich, noch sonst wem über die Sache unterrichten. Open Subtitles بمعنى أنه لايجب أن أخبرك باى شىء أو أي شخص آخر لهذه المسألة
    Und ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, weder Sie noch sonst jemand unter diesem Dach muss meine grausige Natur fürchten. Open Subtitles و أعدك بشرفي لا داعي أن تخافي أنت أو أي شخص تحت هذا السقف من شخصي الملعون
    - Nein, weder Alkohol noch sonst etwas. Open Subtitles لا، لم تاخد اي نوع من الحكوليات أو أي شيء من هذا القبيل.
    verspreche ich dir, dich weder wegen Mommy, noch sonst etwas anzulügen. Open Subtitles أعدك بأنني لن أكذب عليكِ بشأن والدتكِ أو أي شيء آخر
    Aber ich will weder Tabletten noch Spritzen noch sonst was. Open Subtitles أنا لا آخذ حبوب أو حقن أو أي شيء
    Ich habe dir weder Kassetten noch sonst etwas geschickt. Open Subtitles كما أنني لم أرسل لك شرائط أو أي شيء آخر
    Ich benutz weder das Schwert noch sonst irgendwas von denen. Open Subtitles لن استخدم هذا السيف ! أو أي شيء أعطوه لي
    Und weder du noch sonst wer wird was daran ändern. Open Subtitles لم تكن أنت أو أي شئ أخر ليُغير هذا
    Ich vertraue weder Green noch sonst jemandem im FBI. Open Subtitles أنا لا أثق الأخضر، أو أي شخص في المكتب.
    Ihr braucht nicht mich noch sonst einen. Ihr braucht nur dies. Open Subtitles ولا تحتاجني أو أي شخص تحتاج إلى هذا فقط
    Diese Tunnel nützen weder Ihnen noch sonst jemandem. Open Subtitles هذه الأنفاق لا فائدة لك أو أي شخص.
    Und ich werde keine Kinder gebären, weder dir, noch sonst jemandem. Open Subtitles {\pos(190,210)}ولن أحمل لك أي أولاد أو لأي أحد آخر
    Nach dieser Nacht schwor ich mir, dass mich weder Batman noch sonst wer je wieder retten müsste. Open Subtitles بعد تلك الليلة، أقسمت لن أحتاج لـ(باتمان) أو لأي شخص لينقذني مجدّداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد