Sie müssen noch viel lernen. Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلميه إذا أردتِ تحقيق ما اتفقنا عليه ، هل تفهمين؟ |
Du musst noch viel lernen über die freie Natur. | Open Subtitles | لا زال لديك الكثير لتتعلميه عن ممارسة الحب خارج المنزل |
Du musst noch viel lernen. | Open Subtitles | هناك الكثير لتتعلمه هناك الكثير لتتعلمه |
- Du musst noch viel lernen. | Open Subtitles | -أتعرف، هناك الكثير لتتعلمه |
Du musst noch viel lernen, Schüler. | Open Subtitles | وبدونه جنسنا سيهلك لديك الكثير لتتعلمه يا تابعي |
Ich dachte, das bedeutet etwas. Offenbar muss ich noch viel lernen. | Open Subtitles | أعتقدت ان هذا سيعني لك شيئاً ، أعتقد ان امامي الكثير لأتعلمه |
Ja, er muss noch viel lernen, aber er hat mich, um ihm den Weg zu zeigen. | Open Subtitles | أعتي، أجل، ما زال أمامه الكثير ليتعلمه ولكني معه لأرشده |
Myrtle Mae, du musst noch viel lernen, und ich hoffe, du lernst es nie. | Open Subtitles | ميرتيـل مـاى" هناك الكثير لتتعلميه" وأتمنى الا تتعلميه أبداً |
Sie müssen noch viel lernen, was dieses Geschäft betrifft. | Open Subtitles | (لديك الكثير لتتعلميه عن هذا النوع من العمل يا (ماي |
Tu das nicht, Porunn. Du musst noch viel lernen. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك يا (بورن)، فمازال هناك الكثير لتتعلميه |
Du musst noch viel lernen, du Wilder. | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلمه يا رجل الغابة. |
Du musst noch viel lernen. | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلمه |
Von Ihnen kann ich noch viel lernen. Ach, lassen Sie das. | Open Subtitles | هذا صحيح، لدي الكثير لأتعلمه منك |
Von jemandem wie Bill kann ich noch viel lernen. | Open Subtitles | لدي الكثير لأتعلمه من شخص مثل بيل |
Wenn es hier überleben will, muss er noch viel lernen. | Open Subtitles | اذا اراد البقاء هنا، لديه الكثير ليتعلمه. |
Er muss noch viel lernen, wenn er hoffen will, mich je zurückzugewinnen. | Open Subtitles | لــديه الكثير ليتعلمه إذا أراد أن يحوزني مرة أخرى معذرةً . "مرة أخــرى"؟ |