Ich hob das kleine Baby auf, massierte sie, zwang sie zu trinken, bis sie endlich anfing, normal zu atmen. | TED | أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية. |
Sie braucht eine Chance normal zu sein. Darum geht es doch, oder? | Open Subtitles | إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟ |
Um in dieser Welt normal zu sein.... ....und Coca-Cola zu trinken.... ....im Wienerwald zu essen.... ....müsste man gegen sich selbst verschworen sein. | Open Subtitles | .. اتعرفين ، انه لتصبحى طبيعية فى الحقيقة .. ولتشربى الكوكاكولا والمياة .. وتأكلى دجاج كنتاكى |
Mich normal benehmen. Nun, hör auf, dich normal zu benehmen. | Open Subtitles | حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار |
Denn das Ziel von Therapie liegt darin, nicht normal zu tun, sondern normal zu sein, | Open Subtitles | لأن التصرف بشكل طبيعي ليس هدف العلاج النفسي بل لتكون طبيعياً |
Er sagte: "Ich dachte, der beste Weg, um normal zu erscheinen, wäre es mit Leuten normal über normale Dinge zu sprechen, wie über Fußball oder darüber, was im Fernsehen läuft. | TED | قال: "ظننت أن أفضل طريقة لكي أبدو طبيعيا قد تكون عن طريق التحدث إلى الناس بشكل طبيعي عن مواضيع طبيعية مثل كرة القدم أو ما يعرض على التلفاز. |
Ich täusche nichts anderes vor, außer vielleicht normal zu sein. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أن أكون أي شيء ، غير أن أكون طبيعية |
Mum und mein Bruder Nick versuchen wenigstens, einigermaßen normal zu sein, aber das ist in dieser Familie so gut wie unmöglich. | Open Subtitles | على الأقل, يا أمي وأخي نيك حاول أن تكون طبيعية إلى حد ما, على الرغم من أن في هذه العائلة هو من المستحيل عمليا. |
Sein Geisteszustand scheint normal zu sein. - Sagte ich ja. | Open Subtitles | ـ حالته العقلية تبدو طبيعية ـ لقد أخبرتك بذلك أصلاً |
Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiert. | Open Subtitles | كل الأعضاء الداخلية تبدو طبيعية بعد التحنيط |
Es war nicht immer leicht für mich, mich normal zu fühlen, als wäre ich da, wo ich sein sollte. | Open Subtitles | وكان صعبا علي أن أشعر انني طبيعية يبدو أنني بالمكان الذي من المفترض بي ان أكون فيه |
Du versuchst mit aller Kraft dazuzugehören, normal zu sein! | Open Subtitles | تستهلكين قواك لتندمجي وتظهري طبيعية |
Geh wieder zur Arbeit. Versuch, normal zu wirken. | Open Subtitles | ـ ارجع لعملك بشكل طبيعي للغاية ـ حسنا |
Die wichtigste Sache für Sie ist es, sich völlig normal zu verhalten. | Open Subtitles | أهم شيء هو أن تتصرفي بشكل طبيعي تماما |
der vergebliche Versuch, sich normal zu verhalten. | Open Subtitles | و ذلك لو فشل بالتصرف بشكل طبيعي |
Schluss mit heißem Wasser und gekochtem Fleisch. Wir zwingen sie, normal zu sprechen. | Open Subtitles | أو لحم مغلي وسنجعلهم يتكلمون بشكل طبيعي |
Ich werde nicht den ganzen Tag herumstehen und dir dabei zusehen, wie du versuchst normal zu sein, denn das wird dir nie gelingen. | Open Subtitles | لن أقف هنا طوال اليوم لأراقبك وأنت تتصرف بشكل طبيعي -وهذا لن يحدث أبداً |
Versuchen Sie, normal zu atmen. | Open Subtitles | حاولي أن تتنفسي بشكل طبيعي |