ويكيبيديا

    "normal zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طبيعية
        
    • بشكل طبيعي
        
    Ich hob das kleine Baby auf, massierte sie, zwang sie zu trinken, bis sie endlich anfing, normal zu atmen. TED أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية.
    Sie braucht eine Chance normal zu sein. Darum geht es doch, oder? Open Subtitles إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟
    Um in dieser Welt normal zu sein.... ....und Coca-Cola zu trinken.... ....im Wienerwald zu essen.... ....müsste man gegen sich selbst verschworen sein. Open Subtitles .. اتعرفين ، انه لتصبحى طبيعية فى الحقيقة .. ولتشربى الكوكاكولا والمياة .. وتأكلى دجاج كنتاكى
    Mich normal benehmen. Nun, hör auf, dich normal zu benehmen. Open Subtitles حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار
    Denn das Ziel von Therapie liegt darin, nicht normal zu tun, sondern normal zu sein, Open Subtitles لأن التصرف بشكل طبيعي ليس هدف العلاج النفسي بل لتكون طبيعياً
    Er sagte: "Ich dachte, der beste Weg, um normal zu erscheinen, wäre es mit Leuten normal über normale Dinge zu sprechen, wie über Fußball oder darüber, was im Fernsehen läuft. TED قال: "ظننت أن أفضل طريقة لكي أبدو طبيعيا قد تكون عن طريق التحدث إلى الناس بشكل طبيعي عن مواضيع طبيعية مثل كرة القدم أو ما يعرض على التلفاز.
    Ich täusche nichts anderes vor, außer vielleicht normal zu sein. Open Subtitles أنا لا أدعي أن أكون أي شيء ، غير أن أكون طبيعية
    Mum und mein Bruder Nick versuchen wenigstens, einigermaßen normal zu sein, aber das ist in dieser Familie so gut wie unmöglich. Open Subtitles على الأقل, يا أمي وأخي نيك حاول أن تكون طبيعية إلى حد ما, على الرغم من أن في هذه العائلة هو من المستحيل عمليا.
    Sein Geisteszustand scheint normal zu sein. - Sagte ich ja. Open Subtitles ـ حالته العقلية تبدو طبيعية ـ لقد أخبرتك بذلك أصلاً
    Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiert. Open Subtitles كل الأعضاء الداخلية تبدو طبيعية بعد التحنيط
    Es war nicht immer leicht für mich, mich normal zu fühlen, als wäre ich da, wo ich sein sollte. Open Subtitles وكان صعبا علي أن أشعر انني طبيعية يبدو أنني بالمكان الذي من المفترض بي ان أكون فيه
    Du versuchst mit aller Kraft dazuzugehören, normal zu sein! Open Subtitles تستهلكين قواك لتندمجي وتظهري طبيعية
    Geh wieder zur Arbeit. Versuch, normal zu wirken. Open Subtitles ـ ارجع لعملك بشكل طبيعي للغاية ـ حسنا
    Die wichtigste Sache für Sie ist es, sich völlig normal zu verhalten. Open Subtitles أهم شيء هو أن تتصرفي بشكل طبيعي تماما
    der vergebliche Versuch, sich normal zu verhalten. Open Subtitles و ذلك لو فشل بالتصرف بشكل طبيعي
    Schluss mit heißem Wasser und gekochtem Fleisch. Wir zwingen sie, normal zu sprechen. Open Subtitles أو لحم مغلي وسنجعلهم يتكلمون بشكل طبيعي
    Ich werde nicht den ganzen Tag herumstehen und dir dabei zusehen, wie du versuchst normal zu sein, denn das wird dir nie gelingen. Open Subtitles لن أقف هنا طوال اليوم لأراقبك وأنت تتصرف بشكل طبيعي -وهذا لن يحدث أبداً
    Versuchen Sie, normal zu atmen. Open Subtitles حاولي أن تتنفسي بشكل طبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد