Ohne mich hättest du eine normale Kindheit gehabt. | Open Subtitles | .. لو لم أكن السبب لكنت حظيت بطفولة طبيعية |
Hege ich einen Groll gegen dich... und verbringe meinen Tag damit, mir vorzustellen, was wäre, wenn ich eine normale Kindheit gehabt hätte? | Open Subtitles | هل انا احمل الاستياء من حولي وقضاء ايامي اشتكي ضد ما كان قد حدث إلا إذا كنت قد حظيت بطفولة طبيعية |
Sie muss eine normale Kindheit haben, soweit das möglich ist. | Open Subtitles | يجب أن تحظي بطفولة طبيعية ما دام أن هذا ممكن |
Dein Vater und deine Großmutter wollten diese Distanz, du solltest eine normale Kindheit haben, ohne emotionale Komplikationen. | Open Subtitles | والدك وجدتك وافقا على البقاء بعيداَ لتكون لديك الفرصة لتعيشين طفولة طبيعية |
Wenn wir seine Fähigkeit des Gedankenlesens unterdrücken, hat er die Chance auf eine normale Kindheit. | Open Subtitles | لإقماع قدرته على قراءة العقول، ليحظى بفرصة ليعيش طفولة طبيعية. |
Nein, schenken wir unserer Tochter doch eine normale Kindheit. | Open Subtitles | ... لا ، لندع طفلتنا تعيش طفولة طبيعية |
Ich wollte einfach, dass sie eine so normale Kindheit wie möglich haben. | Open Subtitles | أودّهما فقط أن تنعما بطفولة طبيعية بقدر المُستطاع. |
Freunde findet und eine normale Kindheit hat! | Open Subtitles | وتتعرف على أصدقاء وتحظى بطفولة طبيعية |
Vielleicht hatten diese Leute keine normale Kindheit. Ich fürchte, dass sie Ralph seine Kindheit rauben. | Open Subtitles | ربّما لم يحظوا بطفولة طبيعية يا (بايج)، لكنني قلق على سلبهم لواحدة من (رالف). |
Tony hatte keine normale Kindheit, Abs. | Open Subtitles | حسناً، (آبز)، (طوني) لم يحصل على طفولة طبيعية. |
eine normale Kindheit. | Open Subtitles | A طفولة طبيعية. |