Das wird für dich keinen Sinn ergeben, aber... die meisten Leute...normale Leute... schreiten durch ihr Leben und sammeln es in Kartons wie diesen. | Open Subtitles | و لكن أغلب الناس .. الناس الطبيعيون يمضون حياتهم و يجمعون صناديق مثل هذة |
normale Leute müssen auf die Beine kommen, sich betrinken und ihre Babysitter-Pflicht erfüllen. | Open Subtitles | الناس الطبيعيون .. عليهم أن يستيقظوا يسكرون .. |
- Ich langweile mich. - normale Leute sind so normal. | Open Subtitles | إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي |
Aber man sollte den Innenraum öffnen, ... damit normale Leute das Rennen sehen können. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنهم يفتحوا المكان حتى يتمكن الناس العاديون من رؤية السباق |
Weil das vielleicht echte Vereinslokale sind, wo sie wie normale Leute rumhängen. | Open Subtitles | نعم, لأنهم النوادي الاجتماعية في الواقع مثل التسكع مع الاشخاص العاديين |
Genau wie normale Leute auch. | Open Subtitles | ! بالظبط كما تفعل مع الاشخاص العاديين |
- Clark, ignorieren wir den Reiseplan einfach und gehen es spontan an, wie normale Leute. | Open Subtitles | لماذا لا ننسى الرحلة وتشغيله عن طريق الأذن؟ مثل الناس العاديين. |
Das sind keine Wichser, sondern normale Leute. | Open Subtitles | اهدأ، لا، لا. لا بأس. إنهم ليسوا ملاعين، إنهم مجرد أناس |
Da ich keinen Goa'uld habe, muss die Nebenwirkung... ..normale Leute... | Open Subtitles | بما اننى ليس بداخلى جواؤلد الأعراض الجانيه لابد أنها تجعل... أناس طبيعيين مثلي يتصرفون كال ... |
Ja, Todd, wie "normale Leute"-schlecht. | Open Subtitles | نعم يا تود .. اشعر بالسوء مثل " الناس الطبيعيون " |
Wie bei Reue? Wie "normale Leute"-schlecht? | Open Subtitles | مثل ما يشعر "الناس الطبيعيون " بالسوء ؟ |
Das ist es, was normale Leute tun, Sam. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون |
normale Leute bekommen nicht unbegrenzt Chancen, egal in welcher Situation. | Open Subtitles | الناس العاديون لا يحصلون على عدد لا ينتهي من الفرص مهما كان الوضع, وذلك أنت تماما 642 00: 27: |
- Heißt das "normale Leute bleiben draußen"? | Open Subtitles | * أومنيا ميا ميكوم مورتو* ماذا يعني هذا؟ الناس العاديون يبقون خارجاً؟ |
Sich für die Wohnung zu bewerben... ist etwas, was normale Leute tun. | Open Subtitles | التقدم لطلب شقة... أمر يفعله الناس العاديون. |
Nur ein paar normale Leute, die normale Dinge tun. | Open Subtitles | فقط اثنان من الناس العاديين يعملون بعض الأشياء العادية |
Wir würden viel friedlicher und glücklicher leben, wenn wir uns darauf beschränken, was normale Leute auch glauben. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون أكثر سعادة إذا كان يعتقد ذلك, ما يعتقدون هم الناس العاديين. |
Irgendwie bringt irgendjemand normale Leute, Unschuldige, dazu, außergewöhnliche Dinge zu tun, | Open Subtitles | بطريقة ما , أحد ما يجعل الناس العاديين تقوم بأشياء غير عادية |
Das sind keine Wichser, sondern normale Leute. | Open Subtitles | إنهم ليسوا ملاعين إنهم مجرد أناس |
Hier sind heute kaum normale Leute. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤية أناس طبيعيين هناك- أجل- |