Und sie bitten normalerweise nicht um Erlaubnis. Sie machen es einfach. Und dann machen andere Googler mit, und es wird größer und größer. | TED | و عادة لا يستأذنون أحداً. إنهم يتقدمون و يفعلون، و ينضم إليهم جوجلييون آخرون ، ويصبح الأمر أكبر و أكبر. |
Er sagte, für ein so geringes Honorar würde er normalerweise nicht arbeiten. | Open Subtitles | قال إنه عادة لا يعمل مقابل هذا الأجر الزهيد |
Das tun wir normalerweise nicht, und wir sollten damit anfangen, das Abrechnungssystem zu korrigieren, damit wir die wirklichen Kosten bezahlen. | TED | و نحن عادةً لا نقوم بذلك و لكننا نريد أن نبدأ في إيجاد نظام المحاسبة الحق حتى نتمكن من دفع التكلفة الحقيقية |
normalerweise nicht. Ich kann's mir nicht erklären. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة, ذلك الجزء عادةً لا أتحدث فيه, لا أفهم لماذا |
Ja, es könnte ein mystisches Zeichen sein, aber kommen die normalerweise nicht zu dritt? | Open Subtitles | أجل ، قد تكون علامة صوفية ولكن تلك في العادة لا تأتي في الثلاثات ؟ |
Ärtze kamen mit Menschen zusammen, die sie normalerweise nicht zu Rate ziehen, wenn es um Krebs geht. | TED | الأطباء أمكنهم التحدث مع أشخاص بالعادة لا يستشيرونهم حينما يفكرون بمرض السرطان. |
normalerweise nicht. | Open Subtitles | أعني , ليس عادةً. |
normalerweise nicht. | Open Subtitles | ليس في العادة. |
Anders als meine Hurenfreundin Courtney... verbringe ich normalerweise nicht viel Zeit in öffentlichen Männertoiletten. | Open Subtitles | على عكس صديقتى العاهره كورتينى عادة لا اقضى وقت طويل فى تواليت خاص بالرجال |
Ich glaube drinnen waren mindestens zwei Sorten Erbsen... davon eine Sorte die man normalerweise nicht für Essen benutzt. | Open Subtitles | أعتقد انه كان هناك على الأقل إثنان مِنْ أنواعِ البازلاءِ في الشوربة انتي عادة لا تضعين نوعا واحدا |
Natürlich, wenn die Leute "Frist" sagen, meinen sie damit normalerweise nicht, dass jemand am Ende sterben muss! | Open Subtitles | . هم عادة لا يعنون بأن شخص ما سيكون ميت فى النهاية |
Weißt du, äh, ich bin normalerweise nicht der Mann, mit dem man über solche Sachen redet. | Open Subtitles | عادة لا أكون الرجل المناسب لتناقشه في تلك الأمور. |
Wir können dasselbe tun, indem wir unsere Sehkraft anpassen, um den ultravioletten Teil des Spektrums anzuzeigen, den unsere Augen normalerweise nicht sehen können. | Open Subtitles | نستطيع أن نفعل نفس الشيء بتعديل نظرنا بفضل الأشعة البنفسجية التي عادة لا تراها أعيننا |
Ich füttere Rose normalerweise nicht um 11:30 Uhr an einem Schulabend mit Pizza, während sie schläft. | Open Subtitles | عادةً لا أطعم روز البيتزا الساعة 11: 30 في ليلة مدرسية وهي نائمة |
Ich weiß, dass wir normalerweise nicht über solche Sachen reden, Dad, aber es gibt da dieses Mädchen in der Schule, das ich irgendwie mag. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أننا عادةً لا نتحدث بهذا الأمر لكن هناك فتاة في المدرسة تعجبني نوعاً ما |
Nein, Dixon, Die Tests sind normalerweise nicht hier, aber wie du siehst, ist die West Bev dieses Jahr ein Testzentrum, | Open Subtitles | لا, ديكسون, الاختبار في العادة لا يكون هنا ولكن أترى, هذا العام غرب بيفرلي هو المركز الامتحاني |
Völlig falsche Anschuldigungen haben diesen Abend überschattet, die ich normalerweise nicht einmal mit einer Antwort würdige. | Open Subtitles | تم نشر مزاعـم كاذبة هذا المساء في العادة لا أصدر تصريحًـا بشـأن هذهـِ المـواضيع |
Sie rufen normalerweise nicht um 21 Uhr an, um nach Blutproben zu fragen. | Open Subtitles | هم في العادة لا يتّصلون في التاسعة مساءً ليسألون عن اجراء تحليل للدم |
Es tut mir leid, ich sehe normalerweise nicht fern. | Open Subtitles | آسف، لست بالعادة أشاهد التلفاز. |
Lance, MS. ist normalerweise nicht genetisch veranlagt. | Open Subtitles | تصلب الشرايين ليس بالعادة مرضاً وراثياً |
Doch Gold verursacht normalerweise nicht so eine heftige, allergische Reaktion. | Open Subtitles | لكن لا يصدر من الذهب عادة هذا النوع من التفاعلات الأرجية |
Wir empfehlen das normalerweise nicht für diejenigen, die noch auf Entzug sind. | Open Subtitles | لا ننصح بهذا عادةً للذين مازالوا بمرحلة الإنسحاب |
Ich mag das normalerweise nicht, aber ist schon gut. | Open Subtitles | ، أنا لا أحب سماع ذلك عادة لكن لا بأس |
Und ich mach das.... normalerweise nicht an ersten Dates, aber willst du mit rein kommen? | Open Subtitles | وأنا لا... عادة أفعل ذلك في مواعيدي الاولية ، ولكن هل تريد المجيء الى الداخل؟ |