ويكيبيديا

    "nun haben wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآن لدينا
        
    • الان لدينا
        
    • لدينا الآن
        
    • الأن لدينا
        
    • والآن لدينا
        
    nun haben wir die Daten, und außerdem Metadaten. TED الآن لدينا البيانات بالإضافة إلى البيانات الوصفية.
    Stunden anstatt Tage. nun haben wir Minuten anstatt Stunden. Open Subtitles الساعات بدلاً من الأيام، و الآن لدينا الدقائق بدلاً من الساعات
    nun haben wir eine Beziehung, auf die wir bauen können. Open Subtitles الان لدينا علاقه صداقه يمكن ان نقوم بالبناء عليها
    nun haben wir den Beweis. Open Subtitles و لكن الان لدينا الدليل
    nun haben wir die genetischen Superkräfte deaktiviert. TED لدينا الآن هذه الجينات القوية التي تمّ تعطيلها وإصابتها بالعجز.
    nun haben wir die Möglichkeit, noch größere Gleichheit zu schaffen, wenn wir sozialen Wandel als Priorität und nicht als Nachtrag behandeln. TED لدينا الآن الفرصة لكشف جودة أكبر إذا جعلنا من التغير الاجتماعي أولوية و ليس كتفكير مؤجَّل.
    nun haben wir einen noch stärkeren Sultans-Anwärter. Open Subtitles الأن لدينا مرشح أقوى للخلافة..
    Wir hatten lange Zeit eine Fertigungsindustrie, die Waren und Produkte hergestellt hat, und nun haben wir eine Service-Industrie und eine Informations- und Kreativindustrie. TED إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ، الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ، والآن لدينا إقتصاد خدمي ومعلومات وإقتصاد إبداعي.
    Nun, nun haben wir das Werkzeug welches wir brauchen um ihn zu zerstören! Open Subtitles الآن, لدينا الأداة التي نحتاج لإبادته الآن
    Und nun haben wir Hinweise auf die Verantwortlichen. In Virginia. Open Subtitles و الآن لدينا معلومات عن المسؤولين عن ذلك
    Aber nun haben wir Zugang zu dieser Art Daten, die uns erlauben, soziale Prozesse zu verstehen, und soziale Phänomene, und einen völlig neuen Weg, der nie zuvor möglich war. TED لكن الآن لدينا القدرة على الوصل إلى هذا النوع من البيانات التي تتيح لنا فهم العمليات الاجتماعية والظواهر الاجتماعية و طريقة جديدة بالكامل لم تكن من قبل ممكنة
    - nun haben wir noch ein Problem. Open Subtitles - الان لدينا المشكلة الآخرى
    Okay, nun haben wir fünf Ziele. Es werden mehr. Open Subtitles حسناً، باتَ لدينا الآن خمسة أهداف إنّهم يتزايدون
    nun haben wir aber Indizien, dass schon in der Kindheit über Stuhluntersuchungen und einer Analyse fehlender Mikroben, gute Prognosen bezüglich Übergewicht möglich sind. TED لكن لدينا الآن بعض المؤشرات يمكنك بالتأكيد ملاحظتها على الرضع من عينة البراز للرضيع بعض الميكروبات المفقودة من هؤلاء الأفراد الذين سيتطورون لاحقاً ليكونوا بدينين أو زائدي الوزن.
    nun haben wir eine wirkliche Möglichkeit zu gewinnen. Open Subtitles لدينا الآن فرصة حقيقية للفوز بهذا الآن
    Heute morgen wussten wir noch nicht, was ein Stress-Apparat ist und nun haben wir zwei davon. Open Subtitles لم أكن أعرف ما معنى آلة توتر هذا الصباح والآن لدينا اثنان منهما
    nun haben wir eine letzte Chance, unsere Welt zurückzuerobern. Open Subtitles والآن لدينا فرصة وحيدة متبقية لنعيد عالمنا.
    Und nun haben wir den eindeutigen Beweis oder den eindeutigen Dolch, vielleicht. Open Subtitles والآن لدينا بندقية التدخين، أو الخنجر التدخين، ربما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد