Ich will nicht nur alle sechs Monate mit meiner Zahnärztin Sex haben. | Open Subtitles | ولا أريد ممارسة الجنس مع طبيبة أسنانى مرة كل ستة أشهر، |
Der Anführer der Schwarzen, unser Moses, wie es ihn nur alle 400, 500 Jahre gibt, wurde uns durch Hass und Verbitterung genommen. | Open Subtitles | قائد القوم السود، مخلصنا الذي، يظهر مرة كل مائة خمسة وأربعون، تم أخذه من بيننا بواسطة الحقد والمرارة. |
Selbst ein Ereignis, das lokal verheerend wäre... der Verlust einer Stadt, zum Beispiel... passiert nur alle 5.000 Jahre. | Open Subtitles | حتي لو كان الأمر في تحقيق محلي خسارة مدينة كمثال هذا يحدث مرة كل خمسة آلاف عام |
Du bringst nur alle in Teufels Küche. | Open Subtitles | أنت تداوم على الإِخْطَاء و بذلك تؤذي الجميع |
Er kommt nur alle 24 Stunden in Reichweite. | Open Subtitles | إنه يتم دورته في مساره المعني كل 24 ساعة |
Ihre Funktionen werden so reguliert, dass ihr Herz nur alle paar Minuten schlägt. | Open Subtitles | - وظائفهم منظمة -لذا قلوبهم تنبض مرة كل بضعة دقائق |
Michael, um Energie zu sparen , schalte ihn nur alle Stunde einmal an oder so. | Open Subtitles | "مايكل"، لتوليد الطاقة، شغله مرة كل ساعة أو أكثر. |
Dann musst du öfter kommen, als nur alle 2 Jahre. | Open Subtitles | -إذاً عليكَ أن تأتي أكثر من مرة كل عامين -لماذا؟ |
Das passiert nur alle sieben bis zehn Jahre. | Open Subtitles | يحدث ذلك مرة كل 7 إلى 10 سنوات |
Dieses Treffen hier wird nur alle vier Jahre abgehalten. Die Idee dahinter ist, Leute zusammenzubringen, die normal nicht miteinander reden könnten. | Open Subtitles | هذا يقام مرة كل أربع سنين فقط. |
Der Bus fährt nur alle drei Tage. | Open Subtitles | فالحافلة تأتي مرة كل ثلاثة أيام |
Gott sei Dank nur alle 10 Jahre! | Open Subtitles | هذا جيد مرة كل عشر سنوات |
Sie gehen nur alle 200 Jahre... gemeinsam auf. Ein unglaublicher Anblick. | Open Subtitles | يشرقان سوية مرة كل 200عام |
Das geschieht nur alle 300 Jahre. | Open Subtitles | هذا يحدث مرة كل 300 سنة |
Das ist viel zu selten, nur alle paar Monate. | Open Subtitles | أنا لا أراك كفايةً (أوسكار) ربما مرة كل عدة شهور |
Ein Skandal würde nur alle treffen. | Open Subtitles | الفضيحة قد تؤذي الجميع |
Er kommt nur alle 24 Stunden in Reichweite. | Open Subtitles | إنه يتم دورته في مساره المعني كل 24 ساعة |