ويكيبيديا

    "nur dieses eine mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه المرة فقط
        
    • فقط هذه المرة
        
    • هذه المرّة فقط
        
    • فقط هذا مرة واحدة
        
    • فقط هذه المره
        
    • هذه المرة فحسب
        
    Wir werden von der Stadt reden, nur dieses eine Mal, und danach nie mehr. Open Subtitles سنتكلم عن البلدة هذه المرة فقط ولن نتكلم عنها ثانيةً.
    Professor, da Sie mich darum bitten, werde ich nur dieses eine Mal mit ihm arbeiten. Open Subtitles حسنٌ، يا أستاذ أنت طلبت مني ذلك. سأعمل معه، لكن هذه المرة فقط.
    Ja, du darfst dich nicht einmischen, aber ich brauche deine Hilfe, nur dieses eine Mal. Open Subtitles حسناً، أنا أعرفك أنت لا تتدخل ولكنى أحتاج مساعدتك هذه المرة فقط
    Bitte, Mister, nur dieses eine Mal. Open Subtitles أرجوك ، يا سيدي ، أرجوك فقط هذه المرة ، هل هذا ممكن؟
    - Eine Tasse Tee wäre wunderbar. Danke sehr. - nur dieses eine Mal, mein Guter, Open Subtitles كوب من الشاي سيكون لطيفاً، شكراً فقط هذه المرة عزيزي، فلست مدبرة منزلك
    Wir können sie gehen lassen, nur dieses eine Mal. Open Subtitles يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط
    nur dieses eine Mal, wie besprochen. Open Subtitles فقط هذا مرة واحدة, مثل ما تحدثنا عنه.
    Greer können Sie nur dieses eine Mal nicht vorgeben unverletzbar zu sein. Open Subtitles "هل يمكنك فقط هذه المره يا "جرير تتوقف عن التظاهر بأنك منيع ؟
    Ich sage dir, was ich tun werde, nur dieses eine Mal. Open Subtitles سأخبرك ماذا سأفعل هذه المرة فقط
    Dann mach ihn besser, nur dieses eine Mal. Für mich. Open Subtitles إذاً إجعليه أفضل، هذه المرة فقط.
    Geben Sie mir die Befugnis, die Zeitlinie zu ändern, nur dieses eine Mal. Open Subtitles خولوني تغيير الخط الزمني هذه المرة فقط
    - Ma, bitte, nur dieses eine Mal, würdest du keine Fragen stellen? Open Subtitles -أمي من فضلك هذه المرة فقط ، هل بوسعك عدم طرح أية سؤال؟
    Tu mir den Gefallen, nur dieses eine Mal. Open Subtitles من فضلك هذه المرة فقط
    - Geh nicht ran. nur dieses eine Mal nicht. Open Subtitles ـ لا ترد عليه هذه المرة فقط
    Ach bitte, Mom, nur dieses eine Mal. Open Subtitles هيا يا أمي، هذه المرة فقط.
    Ich hätte auf dich hören sollen. nur dieses eine Mal, glaube ich, hattest du Recht. Open Subtitles كانَ عليَ ان استمعَ إليكَ فقط هذه المرة ، اعتقد انكَ محق
    Bitte tu, was ich dir sage. nur dieses eine Mal. Open Subtitles أرجوكِ , افعلي ما أقوله فقط هذه المرة
    Gut. Ich werde das Band für dich besorgen, aber nur dieses eine Mal. Open Subtitles -حسنًا، سأحصل على الشريط لأجلك، فقط هذه المرة
    - So wie meine Kräfte, nur dieses eine Mal, Schwester, für dich. Open Subtitles سأستخدم قوّتي هذه المرّة فقط يا أختاه لأجلك.
    Harry glaubte nicht an die präventive Tötung, aber vielleicht kann ich nur dieses eine Mal die Regeln beugen. Open Subtitles "لم يؤمن (هاري) بالقتل الوقائيّ ولكن لعل بوسعي ثني القوانين هذه المرّة فقط"
    nur dieses eine Mal. Open Subtitles هذه المرّة فقط.
    nur dieses eine Mal! Open Subtitles فقط هذه المره
    Piper, nur dieses eine Mal. Open Subtitles بايبر، أطلبكِ هذه المرة فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد