Es geht nicht Nur dir so. | Open Subtitles | ليس أنت فقط, أنت تعلمين |
Nur dir, dass zu tun. | Open Subtitles | فقط أنت لفعل ذلك. |
Nur dir. | Open Subtitles | أنتِ فحسب. |
Ich kann Nur dir erzählen, dass diese Spionjagd nur zum Schein ist. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة |
Aber du kannst die Schuld nicht mir geben, du kannst Nur dir die Schuld geben. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع لومي، تستطيع لوم نفسك فقط. |
Sagt sie immer Nur dir etwas, sodass nur du es hören kannst? | Open Subtitles | هل يتفوّه بكلام لك وحدك بحيث لا يسمعه سواك؟ |
Ich und all meine Liebe gehören Nur dir. | Open Subtitles | حياتي وكلّ حبّي ** ** مُغلّفين لأجلكِ فقط |
Weder Orson noch Andrew, Nur dir. | Open Subtitles | ليس (أورسن) ولا (أندرو)، فقط أنت. |
Nur dir. | Open Subtitles | فقط أنت. |
Nur dir. | Open Subtitles | فقط أنت |
Ich sage es Nur dir, - weil ich dir nicht wehtun kann. - (SCHNIEFT) | Open Subtitles | ...أنت الوحيد الذي أخبرته . لأني لا أستطيع إيذاءك... |
"Ich kann Nur dir trauen. | Open Subtitles | ديمترى... أنت الوحيد الذى أستطيع الوثوق فيه |
Nur dir kann ich vertrauen. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنني ائتمانه |
- Oh, das hast du Nur dir zu verdanken. | Open Subtitles | كان يجب أن تلومي نفسك فقط على هذا |
Wenn du mir weh tust, tust du Nur dir selber weh. | Open Subtitles | حين تؤذيني تؤذي نفسك فقط |
Und da wäre der andere Teil von dir, der Nur dir gehört. | Open Subtitles | وهناك جزء أخر منك ينتمي لك وحدك |
- Du denkst, das passiert Nur dir? | Open Subtitles | تعتقد أن هاته الأمور حصلت لك وحدك ؟ |
Und diese Beine und jeder andere Teil von mir werden Nur dir gehören. | Open Subtitles | وهاتان الساقان{\pos(194,215)} وكلُّ جزءٍ آخر منّي سيكونُ لك وحدك{\pos(194,215)} |
Ich und all meine Liebe gehören Nur dir... | Open Subtitles | ** حياتي وكلّ حبّي ** ** مُغلّفين لأجلكِ فقط ** |