Bei der Anhebung von Steuern auf Kapitalertrag zeigt sich, dass etwa zwei Drittel der Demokraten, aber nur ein Drittel der Republikaner diese Idee akzeptiert. | TED | زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيضًا حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين مرتاحين لهذه الفكرة. |
Tatsächlich erreicht nur ein Drittel der landwirtschaftlichen Produktion, die in Afrika erarbeitet wird, überhaupt den Markt. | TED | في الحقيقة، فقط ثلث الناتج الزراعي المنتج في افريقيا يصل حتى إلى السوق. |
Eine aktuelle Studie in den USA zeigte, dass von den verheirateten gehobenen Führungskräften, zwei Drittel der verheirateten Männer Kinder haben aber nur ein Drittel der verheirateten Frauen. | TED | أظهرت دراسة حديثة في الولايات المتحدة. أنه بين كبار المدراء المتزوجين، ثلثي الرجال المتزوجين لديهم أطفال بينما فقط ثلث النساء المتزوجات لديهن أطفال. |
Afrikas begrüßenswerte neue Entschlossenheit, den Hunger zu bekämpfen, ist ebenfalls ein lebendiges Vermächtnis Borlaugs. Die grüne Revolution ist auf dem ärmsten Kontinent der Welt, wo die landwirtschaftliche Produktivität nur ein Drittel des asiatischen Wertes beträgt, nie angekommen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل كانت عزيمة أفريقيا الجديدة وتصميمها على خوض الحرب ضد الفقر بمثابة شهادة حية لصالح بورلوج . وحقيقة أن الثورة الخضراء لم تأت إلى أفقر قارات العالم، حيث الإنتاجية الزراعية لا تزيد عن ثلث مستواها في آسيا، تشير إلى أن في المجال متسعاً للتحسين والإصلاح. |
Während Tunesien und Ägypten relativ homogene Länder sind – jeweils mehr als 90% der Einwohner sind Sunniten – stellen die Sunniten in Bahrain, zu denen auch die königliche Familie und die politische und wirtschaftliche Elite des Landes gehören, nur ein Drittel der Bevölkerung. Die übrigen sind Schiiten. | News-Commentary | ففي حين تتمتع بلدان مثل تونس ومصر بالتجانس النسبي ـ حيث يشكل المسلمون السُنّة أكثر من 90% من السكان ـ فإن السُنّة في البحرين، بما في ذلك العائلة المالكة والنخبة السياسية والاقتصادية في البلاد، يشكلون نسبة لا تزيد عن ثلث السكان، أما بقية السكان فهم من الشيعة. والواقع أن كلاً من هاتين المجموعتين تقدم مطالب مختلفة، إن لم تكن متناقضة. |
nur ein Drittel seines Verdienstes. | Open Subtitles | فقط ثلث ما يكسب |