ويكيبيديا

    "nur ein mensch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلا رجلاً
        
    • مجرد رجل
        
    • هناك شخص واحد
        
    • شخص واحد فقط
        
    • فقط رجل
        
    • مجرد بشر
        
    • مجرد إنسان
        
    • مجرد إنسانة
        
    • مجرد انسان
        
    • مجرّد إنسان
        
    • مُجرد أنسان
        
    Er ist nur ein Mensch... und er hat einen Fehler gemacht. Open Subtitles إنَّهُ ليس إلا رجلاً. ولقد اقترف خطئاً.
    Weil dann alle sehen würden, dass er nur ein Mensch ist. Open Subtitles لأنها ستكون خيانة بأنه مجرد رجل.
    nur ein Mensch stand zwischen der heutigen Königsgattin und dem Thron. Open Subtitles كان هناك شخص واحد فقط يقف بين الحالي الملكة حرم وأن العرش.
    nur ein Mensch weiß, wo die Vogelscheuche ist. Open Subtitles شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة
    Aber natürlich, er ist nur ein Mensch. Ein Vampirjäger. Open Subtitles بالطبع هو كذلك ، إنه فقط رجل صائد مصاصي دماء
    Ja, du hast das tausende Male getan, aber du bist nur ein Mensch. Open Subtitles نعم لقد فعلتِ هذا لملايين المرات ولكن أنتِ مجرد بشر
    über die sie unentwegt sprechen. Aber dann erinnern sie sich, dass man nur ein Mensch von gewöhnlicher, sterblicher Intelligenz ist, der die Uni nicht abgeschlossen hat, und sie vergeben einem und hätscheln einen wie den Hund. TED ثم يتذكرون أنك مجرد إنسان عادي محدود الذكاء لم يكمل الجامعة، ويعفون عنك، ويداعبوك مثل الكلب
    Sie ist nur ein Mensch. Open Subtitles إنها مجرد إنسانة
    Wie willst du mich besiegen, wo du doch nur ein Mensch bist? Open Subtitles كيف تتوقع أن تهزمني بينما أنت مجرد انسان فانٍ...
    Der hat so ein Ding im Gesicht, aber er ist nur ein Mensch in einem Kostüm. Open Subtitles كيفَ كان لديه كل ذلك القرف على وجهه، ولكنه مجرّد إنسان في زي، أتعلم؟
    Was wir in diesem Käfig haben, ist nicht nur ein Mensch. Open Subtitles ما لدينّا هُنا في هذا القفص الصدري ليس مُجرد أنسان.
    Bedenke, du bist nur ein Mensch. Open Subtitles تذكر أنك لست إلا رجلاً
    Bedenke, du bist nur ein Mensch. Open Subtitles تذكر أنك لست إلا رجلاً
    Philip Shayne ist auch nur ein Mensch. Open Subtitles فيليب شاين هو مجرد رجل
    Stannis ist mein König, aber er ist nur ein Mensch. Open Subtitles ستانيس مَلِكي, ولكنه مجرد رجل
    Aber Sie sind nur ein Mensch. Open Subtitles ولكن كنت مجرد رجل.
    nur ein Mensch auf der Welt weiß, was dieser Blick bedeutet. Open Subtitles هناك شخص واحد على وجه الأرض .الذي بوسعه تفسير هذه النظرة
    - Hier ist nur ein Mensch, komm schon. - Nein! Open Subtitles هناك شخص واحد تقريباً ، هيا لا
    nur ein Mensch wusste, wie man mit dir Kontakt aufnehmen könnte. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط كان بامكانه أن يظل على اتصال بك.
    Dass der Teufel nur ein Mensch, das richtig Böse jedoch eine Verschwörung ist. Open Subtitles الذي الشيطان فقط رجل واحد بالخطة... لكن الشرّ، شرّ حقيقي، تعاون الرجال...
    Das ist, als sage man: "Er kommt nicht auf den Berg, er ist nur ein Mensch." Open Subtitles ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل
    Du hast dir nicht einen Tag freigenommen. Du bist auch nur ein Mensch. Open Subtitles أنت لم تأخذ يوم إجازة أنت مجرد بشر
    Dass sein Vater auch nur ein Mensch ist. Open Subtitles أن والدك مجرد بشر
    Entschuldigung angenommen. Immerhin bist du nur ein Mensch. Open Subtitles قبلت اعتذارك، فأنت مجرد إنسان بنهاية المطاف.
    Bitte. Ich bin auch nur ein Mensch wie Sie. Open Subtitles أنا مجرد إنسانة عادية، مثلك.
    Ich bin nur ein Mensch, ob dir das klar ist oder nicht. Open Subtitles ، أنا مجرد انسان سواء أدركتي ذلك أم لا
    Er ist auch nur ein Mensch. Open Subtitles إنهُ مجرّد إنسان فحسب
    Und ich bin nur ein Mensch. Open Subtitles و أنا مُجرد أنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد