Vielleicht auch nur ein paar Monate, falls ich nichts Dummes anstelle. | Open Subtitles | و ربما مجرد بضعة أشهر إذا لم أقم بتصرف غبي |
Sie ist nur ein paar Monate alt. Versuchen Sie also bitte kein Wichsgesicht zu sein. | Open Subtitles | عمرها بضعة أشهر, لذا حاول أن لا تكون وغداً معها |
Er sagte, wenn ich alles zugebe, bekomme ich nur ein paar Monate in Jugendhaft. | Open Subtitles | سوف أقضي بضعة أشهر فقط في , جوفي |
Du solltest bei Sarah eigentlich nur ein paar Monate bleiben, aber sie wollte, dass du bleibst, weil sie dachte, das hilft dir. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان تذهب الى عمتك سارة فقط لشهرين لكن هيا اردتك عندها .. |
Wir waren nur ein paar Monate zusammen. | Open Subtitles | اعنى اننا خرجنا لشهرين وانا جيد بذلك |
Das Jüngste war nur ein paar Monate alt. | Open Subtitles | أصغرهم عمره بضعة أشهر فقط |
Ja? Wir waren nur ein paar Monate zusammen. | Open Subtitles | كنا مع بعض بضعة أشهر. |
Sag es mir! Ich brauche nur ein paar Monate. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى بضعة أشهر |
Es waren nur ein paar Monate. | Open Subtitles | مضى على ذلك بضعة أشهر |
- Nein, nein, nur ein paar Monate. Dann zog meine Mom mit mir zurück nach L.A. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} كلّا، بضعة أشهر فحسب، ثم عادت أمي لـ (لوس أنجلوس). |
Die meisten davon bleiben nur ein paar Monate. | Open Subtitles | معظمهم تستمر سوى بضعة أشهر. |
Miss Meredith blieb dort nur ein paar Monate. | Open Subtitles | الآنسة (ميريديث) بَقِيَت بضعة أشهر فقط |
Wenn du mir nur ein paar Monate verschaffen könntest ... | Open Subtitles | إمنحني فقط بضعة أشهر... |
Es waren nur ein paar Monate. | Open Subtitles | بضعة أشهر فحسب |