ويكيبيديا

    "nur eine art" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طريقة واحدة
        
    • طريقة وحيدة
        
    • نوع واحد من
        
    • فقط نوع
        
    nur eine Art Ethik zu betrachten. TED هو مجرد طريقة واحدة للنظر إلى الأخلاقيات.
    Für die beiden Männer gab es nur eine Art sich Geld zu verschaffen. Open Subtitles وهذان الرجلان لا يعرفان سوى طريقة واحدة لكسب المال
    Es gibt nur eine Art das zu regeln - eine Art. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة
    Es gibt nur eine Art, das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لاكتشاف ذلك.
    Es gibt nur eine Art Stäbchenzellen, also auch nur eine Art Signal, das ans Gehirn gesendet wird: Licht oder kein Licht. TED لديك نوع واحد فقط من الخلايا العصوية، ولذلك هناك نوع واحد من الإشارات يمكنها أن تصل إلى دماغك: ضوء أو لا ضوء.
    Sieh mal, es gibt nur eine Art Wesen, das solche Spuren hinterlässt, und wenn... er es nicht ist, verschwenden wir unsere Zeit. Open Subtitles أنظر، يوجد نوع واحد من الفيسن يمكنه ترك مثل تلك العلامات يمكنه ترك مثل تلك العلامات وإن لم يكن هو، فنحن نضيع في وقتنا
    Und Erfahrung ist nicht nur eine Art von Unterhaltung auf unverbindliche Weise. TED والخبرة ليس فقط نوع من الترفيه بطريقة غير مُحالة.
    Da gibt's nur eine Art, das rauszukriegen. Sie ist momentan nur leider verreist. Open Subtitles طريقة واحدة للإكتشاف فقط ماعدا أنها خارج البلدة الآن
    Sie ahnen nicht, was ich anrichten kann. Es gibt nur eine Art, mich aufzuhalten. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي
    Es gibt nicht nur eine Art, sondern viele Arten, zu sterben. Open Subtitles ليست هناك طريقة واحدة بل العديد من الطرق للموت
    Er kennt nur eine Art: übertrieben. Open Subtitles و تشات يعرف طريقة واحدة لا غير و هي ان تكون ضخمة
    Für einen richtigen Soldaten gibt es nur eine Art zu sterben. Open Subtitles كلا "بــراد" , هناك طريقة واحدة يموت بها جندى محترف مثلى
    Kann sein. Es gibt nur eine Art, das herauszufinden. Open Subtitles من الممكن, هناك طريقة واحدة لنعرف.
    Die Wahrheit ist, es gibt nur eine Art Mensch, die tun würde, was wir tun, wenn es einen leichteren Weg zum Überleben gäbe. Open Subtitles الحقيقة هي، هناك نوع واحد من الأشخاص الذي سيفعل ما الذي نفعله لو كان يوجد طريقة أسهل للنجاة
    nur eine Art Mensch konnte diese Dinge tun. Open Subtitles فقط نوع واحد من الأشخاص قادر على فعل تلك الأمور
    Und anstatt mehrere hundert Millionen Dollar ausgeben um ein Chemiewerk zu bauen, das nur eine Art von Kunststoff herstellen wird während seiner ganzen Betriebsdauer, können unsere Anlagen jede Art von Kunststoff anfertigen, die wir ihnen zuführen. TED وبدلاً من اسراف مئات المليوات من الدولارات لبناء مصنع كيميائي يقوم بصنع نوع واحد من البلاستيك طيلة حياته مصانعنا ستقوم بصنع أي نوع من البلاستيك نطعمها إياه
    Und es gibt nur eine Art dieser Gattung, Oleander. Aber das ist noch nicht genau das, was uns weiterbringt. Open Subtitles الآن، هناك فقط نوع من الدّفلى، لكن ذلك لا يقلّل من الإمكانيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد