Nur Gerüchte, nichts Handfestes, aber es gibt einen Typen, der durch die Gegend zieht und Fragen stellt. | Open Subtitles | كلا, لا يزال الأمر مجرد شائعات لكن هناك رجل يتجول و يطرح أسئلة |
Wie ich schon sagte, es sind Nur Gerüchte. | Open Subtitles | كما قـُـلت لك أنها مجرد شائعات |
Das waren Nur Gerüchte. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد شائعات |
Im Grunde war alles Nur Gerüchte und keine einzige Person, mit der ich in über 36 Stunden sprach wusste irgendetwas mit Gewisstheit. | TED | بشكل عام، كل شيء كان مجرد إشاعات و أقاويل و لا يوجد أي شخص من الذين تحدثت معهم منذ أكثر من 36 ساعة يمكن أن يعلم أي شيء بالتأكيد |
Nur Gerüchte und Spekulationen. | Open Subtitles | مجرد إشاعات وتضارب أقوال طبقاَ لجدولها |
- Wie gesagt, es sind Nur Gerüchte. | Open Subtitles | عندما أعلم أنها أكبر من مجرد إشاعات |
Nur Gerüchte. Haben Sie eine Theorie? | Open Subtitles | مجرد شائعات ، هل لديك فكره ؟ |
Nein. Das sind Nur Gerüchte. | Open Subtitles | لا , إنها مجرد شائعات |
Es sind Nur Gerüchte. | Open Subtitles | أنها مجرد شائعات |
Das sind Nur Gerüchte, Mann. | Open Subtitles | إنها مجرد إشاعات |
- Das sind Nur Gerüchte, Peter. Ich würde denen keine Bedeutung schenken. | Open Subtitles | إنها مجرد إشاعات يا (بيتر) وما كنت لألقي لها بالاً |