Nein Schatz, ich bin nur glücklich, dass du lebst. | Open Subtitles | يا عزيزي أنا سعيدة فقط لكونك على قيد الحياة |
Vielleicht bin ich einfach nur glücklich. Wäre doch möglich. | Open Subtitles | ربما انا سعيدة فقط اليس هذا محتمل؟ |
Das Karussell ist nur glücklich, wenn die Kinder nackt mitfahren. | Open Subtitles | كاروسول " سعيدة فقط عندما " يركب الفتيان عراة |
werden wir nur glücklich sein. | Open Subtitles | سنكون سعداء فحسب |
Oh, also, wir sind nur glücklich, dass er Zuhause ist. | Open Subtitles | -حسنًا، إننا سعداء فحسب لأنه بداره |
Momentan bin ich nur glücklich, den Menschen in meinem Bezirk zu dienen. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنا سعيد فحسب لخدمة جماعة ولايتي |
Woran uns auch liegt, ist, dass Rosa nicht nur glücklich ist, sondern dass sie... | Open Subtitles | ...المهم بالنسبة لنا هو أن روزا يجب أن تكون سعيدة |
Ich bin stolz darauf, ein Teil davon gewesen zu sein, aber... jetzt... will ich einfach nur glücklich sein. | Open Subtitles | و أنا فخورة لكوني جزءا من ذلك لكن الآن اريد ان اكون سعيدة فحسب |
Sogar damals im College war sie nur glücklich, wenn du mit dabei warst. | Open Subtitles | حتى أثناء الكلية، كانت تكون سعيدة فقط |
Und als Mike mich bat, bei ihm einzuziehen, war ich einfach nur glücklich, überglücklich. | Open Subtitles | و عندما طلب مني (مايك) أن أعيش معه كنت سعيدة فقط سعيدة بشكل سخيف |
Xenja ist nur glücklich, wenn sie bei Kolima ist. | Open Subtitles | (كزينيا) تكون سعيدة فقط حينما تكون رفقة (كوليما). |
Vielleicht bin ich einfach nur glücklich. | Open Subtitles | قد أكون سعيدة فقط |
nur glücklich. | Open Subtitles | -بل تكوني سعيدة فقط |
Ich bin nur glücklich, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | إني سعيدة فحسب أنك سعيد |