Das weiß nur Gott allein. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماهية هذه الأشياء |
Aber nur Gott allein ist Liebe durch und durch, die geht durch mich, wie ich bin. | Open Subtitles | ولكن الله وحده هو الحب المُطلق يا (هوارد) وهذا ما أنا عليه |
Daß du mit einem Strick um den Hals zum Sterben an einen Baum gehängt wurdest, daß Claire entführt und über Tage festgehalten wurde, wobei nur Gott allein wissen kann, was ihr dort zugestoßen ist, daß diese Leute, diese "Anderen" gnadenlos sind... und sich jeden von uns zu jeder beliebigen Zeit holen können. | Open Subtitles | أنهم علقوك من رقبتك و تركوك لمصيرك أنهم أخذوا (كلاير) و أبقوها عدة أيام و يعلم الله وحده ما حدث لها وقتها |
nur Gott allein weiß, wovon sie heute leben. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف ما يعيشون عليه الآن. |
nur Gott allein kennt die Antwort darauf. | Open Subtitles | الرب وحده يعرب الجواب |
nur Gott allein weiß das! | Open Subtitles | ! الرب وحده يعلم |
nur Gott allein weiß, wie ihre Eltern wohl sein mögen. | Open Subtitles | الله وحده أعلم بشكل والديها |
Bei der Menge, die sie nahm, weiß das nur Gott allein. | Open Subtitles | بتعقل قد أخذت، الله وحده يعلم... |