Sie kann Ihnen jetzt nicht helfen, Alex. Das kann Nur ich. | Open Subtitles | ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك |
Er hat jeden meiner Art umgebracht, Nur ich alleine bin entkommen. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
Nur ich, damit sie sicher aus der Stadt kommen. | Open Subtitles | فقط انا و لفترة قصيرة, حتى اتأكد من انهم قد غادروا المدينة |
Einer von ihnen, sein Name war Caleb, der sprach eine Geheimsprache, die Nur ich verstehen konnte. | Open Subtitles | ويتحدثون بلغات مختلفة أحدهو اسمه ـ كيلب ـ يتحدث بلغة سحرية أنا الوحيدة التي أفهمها |
Es ist so... Nur ich. Da ist niemand außer mir. | Open Subtitles | أنا فحسب ، لا يوجد سواي هل يمكنكِ سماعي ؟ |
Wenn du einen ziellos herumschlurfenden Untoten gehört hast, dann kann das Nur ich gewesen sein. | Open Subtitles | ،إن سمعت عرجاً متثاقلاً عشوائياً لشخص غير ميت فقد يكون ذلك أنا وحسب |
Ich habe so viele Kameraden und Elevens sterben sehen Nur ich | Open Subtitles | أنا وحدي بدون الاهتمام بالإخلاص لواجبي أو لسكان المنطقة الحادي عشر |
Nur ich kann Ihnen helfen, sonst niemand. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Solange ich lebe, führe Nur ich diese Ranch. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
Dass keiner zu nah rangeht. Nur ich allein kann sie füttern. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
Alle sind draußen. Nur ich, du und die Katze sind so dumm, hier zu sein. | Open Subtitles | الجميع بالخارج فقط انا وانت وهذه القطه الخرساء المتواجدون هنا |
Es ist nur, ich weiß nicht, ob der Kerl verlässlich ist. | Open Subtitles | انه فقط,انا لاأرغب فى تركك هنا مع هذا الرجل |
Ich will nur...ich will nur sagen, dass es was schönes ist. | Open Subtitles | انا فقط, انا فقط اريد القول أن هذا شئ جميل ان اقوم به |
Aber jetzt bin ich eine so gute Freundin, dass Nur ich es hinbiegen kann? | Open Subtitles | ولكنني الآن أصبحت صديقة جيدة أنا الوحيدة التي تستطيع إصلاح هذا الوضع لكِ؟ |
Aber Nur ich werde erwischt. So war das schon immer. | Open Subtitles | كل الفتيات يشربن، لكن أنا الوحيدة التي يُمسك بها، قصة حياتي |
Nur ich kann einwilligen und ich möchte nicht, dass du sie anfasst. Du willst nicht, dass die Wahrheit rauskommt. | Open Subtitles | أنا فحسب يمكنني الموافقة و لنْ أسمح لكم بأن تلمسوها |
- Keine Schweine, kein Wagen, Nur ich. | Open Subtitles | - ليس هناك خنازير ، ولا عربة ، فقط أنا وحسب - |
Ich habe die Steuerungen mit einem Schall-Käfig versehen. Nur ich kann das kontrollieren. | Open Subtitles | لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به |
Nur ich kann dich von dieser Knechtschaft befreien. | Open Subtitles | أنا فقط من يستطيع أن يحرّرك من هذه العبودية. |
- Nur ich kenne die Chiffre. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى يعرف الرمز المكون من ثلاثة أحرف |
Nicht Nur ich. Es waren viele da. | Open Subtitles | حسنا، هو ما كان فقط ني. |
Es war nicht Nur ich. | Open Subtitles | كان وليس لي فقط. |
Nur ich kenne sie! | Open Subtitles | لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي |
Nur ich, sein Chronist, kann euch seine Geschichte erzählen. | Open Subtitles | و انا ، مؤرخه انا الوحيد الذي يمكن ان اخبركم بقصته |
Jetzt kann Nur ich uns rausfliegen. | Open Subtitles | الآن انا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجنا من هنا |
Nur ich und vier erstaunlich begabte behinderte Musikre. | TED | فقط أنا واربع من الموسيقين المعوقين الموهوبين بشكل استثنائي |
Das waren Nur ich und mein kleines Messerchen. | Open Subtitles | إنه أنا فقط و معي سكيني الصغير |