| Wir wollen nur mit dir reden, ok? | Open Subtitles | نريد التحدث معك فحسب, اتفقنا؟ |
| Er möchte nur mit dir reden, um dir zu sagen, dass es ihm so leid tut, dass es überhaupt je passiert ist. | Open Subtitles | يريد التحدّث إليك فحسب ليخبرك بأنه آسف لما حصل |
| Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | دائما ما تتصرفين بحماقه أريد فقط أن أتحدث اليك |
| - Kein Ärger. - Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | لا مشكلة، أنت لست في ورطة أريد فقط التحدث إليك |
| Entschuldige die späte Stunde. Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه الساعة المتأخرة كل ما أريد هو التحدث |
| Ich wollte nicht mit dir ficken, sondern nur mit dir reden! | Open Subtitles | لم أكن أحاول إقامة علاقة جنسية معك أردت أن أتحدث إليك فقط |
| Boyd will nur mit dir reden, das ist alles. | Open Subtitles | (بويد) يريد ان يتكلم معك هذا كل مافي الأمر |
| Ich wollte nur mit dir reden. | Open Subtitles | أردت التحدث معك فقط. |
| Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | أود التحدث معكِ فحسب |
| - Ich will nur mit dir reden. - Raus aus meinem Haus. | Open Subtitles | أريد التحدث معك فحسب - اخرج من بيتى - |
| - Nein, George, ich möchte nur mit dir reden. | Open Subtitles | لا، (جورج) .. أريد التحدث معك فحسب عماذا ؟ |
| Immer mit der Ruhe. In Ordnung. Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | تريث أريد التحدث معك فحسب |
| Und sie will nur mit dir reden. | Open Subtitles | وتريد التحدّث إليك. |
| Und sie will nur mit dir reden. | Open Subtitles | وتريد التحدّث إليك. |
| Nichts besonderes. Ich wollte nur mit dir reden. | Open Subtitles | لا شئ ، لقد أردت فقط أن أتحدث |
| Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | أردت فقط التحدث |
| Er möchte nur mit dir reden. | Open Subtitles | كل ما يريده هو التحدث إليك |
| Ich will nur mit dir reden, ok? | Open Subtitles | أنا ففقد أريد أن أتحدث إليك كل شيء بخير? |
| Er möchte nur mit dir reden. | Open Subtitles | إنه يريد ان يتكلم معك فقط |
| Ich will nur mit dir reden. | Open Subtitles | -أريد التحدث معك فقط |
| Wir wollen nur mit dir reden. | Open Subtitles | نريد التحدث معكِ فحسب. |