nur ohne das Gummiband, das ihn daran hindert, uns mit seinen Händen zu beißen. | Open Subtitles | ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا |
Du bist eine Pädophile, nur ohne Sex. | Open Subtitles | أنتِ مثل المتحرشين بالأطفال ولكن بدون الجنس |
Das ist jetzt genau dasselbe Gefühl... nur ohne drei kleine Jungs, die auf mich zeigen und über mich lachen. | Open Subtitles | هذا هو نفس الشعور ولكن بدون ثلاث فتيان يأشرون ويضحكون علي |
Nur, ohne die Klinikakten sind wir im Arsch. | Open Subtitles | فقط بدون ملفات العيادة نحن مخفقون لا محال |
- nur ohne Ihre Teilnahme. - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | هذه هي خطتنا كذلك فقط بدون , مشاركتك |
nur ohne Geld. | Open Subtitles | فقط بدون الأشياء التي تتضمن المال. |
Lenore und ich... falls unsere Ehe gutgeht, dann nur ohne dich zwischen uns. | Open Subtitles | أنا ولينور لو زواجنا سار بخير ما كان ليحصل هذا لك وأنت بيننا. |
Kaffee, nur ohne Koffein. | Open Subtitles | إنها كالقهوة، ولكن بدون الكافيين. |
In Ordnung, genau so, nur ohne Rauch. | Open Subtitles | حسنا، العطل مشابه لذلك ولكن بدون دخان |
nur ohne Tomatensauce und Käse. | Open Subtitles | ولكن بدون صلصة الطماطم والجبن |
Wie Eure Ladyschaft, nur ohne Rüstung. | Open Subtitles | مثلكِ ولكن بدون درع. |
Der Donald Trump von San Vicente, nur ohne die alberne Frisur. | Open Subtitles | وكأن (دونالد ترامب) اتي الي سان فينسينت ولكن بدون تسريحه شعره |
Wie "Crickets", nur ohne das K. | Open Subtitles | مثل كلمة "كريكتس" ولكن بدون حرف الكاف |
Ich habe ihr die gleiche Nachricht hinterlassen, nur ohne diesen lahmen Brooklyn-Witz. | Open Subtitles | لقد تركت لها نفس الرسالة فقط بدون نكتة (بروكلين) السخيفة |
Es ist wie ein Hemd, nur ohne Ärmel. Nein, der andere Teil. | Open Subtitles | هو مثل a قميص فقط بدون الأكمامِ. |
nur ohne den Sex. | Open Subtitles | فقط بدون ممارسة الجنس. |
Lenore und ich... falls unsere Ehe gutgeht, dann nur ohne dich zwischen uns. | Open Subtitles | أنا و(لينور)،، لوزواجناساربخير، ما كان ليحصل هذا لك وأنت بيننا. |