ويكيبيديا

    "nur weil er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط لأنه
        
    • لمجرد أنه
        
    • لمجرّد أنه
        
    • لمجرد كونه
        
    • فقط لأنة كان
        
    • فقط لانه
        
    • فقط لكونه
        
    • بسبب انه
        
    • لأنه ببساطة
        
    Wenn er sich also meldet, dann nur, weil er es für absolut notwendig hält. Open Subtitles إذن لو أنّ هو يجعل إتصال، هو فقط لأنه يعتقد انه ضروري جدا.
    Und ich unterstütze das, nicht nur, weil er das Recht kennt, sondern weil er fest zupacken kann. Open Subtitles وأنا الثاني في الترشيح، ليس فقط لأنه يعرف القانون، ولكن لأنه يلقي لكمة جيدة.
    nur weil er nicht wohltätig ist, verweigere ihm nicht seinen Lohn. Open Subtitles فقط لأنه لم يظهر بعض الإحسان للراهبات.. حاول أن لا تحرمه من النعم التي يطلبها
    nur weil er mit sich selbst spricht, erzeugt er noch lange keine Dämonen. Open Subtitles لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين
    Die machten ihm die Arbeit so schwer. nur weil er nicht in der Partei war. Open Subtitles لقد صعّبوا الأمور عليه لمجرّد أنه لم ينتمِ إلى الحزب
    Er holte mir einmal Walnüsse und lief dafür 3 Meilen, nur weil er hörte, dass ich sie mag. Open Subtitles قدّم لي الجوز ذات مرة وقطع ثلاثة أميال ليحصل عليه فقط لأنه سمعني أقول بأنني أحبه.
    Er kommt heute an, ich muss euch nicht sagen, wie gefährlich er sein kann nicht nur, weil er eine Lagerhalle mit Weißen in die Luft gejagt hat. Open Subtitles سيصل اليوم، ولست مضطّراً لإخباركم.. أنهمنالمحتملأنيكون قنبلةموقوتة, وليس فقط لأنه قام بتفجير مخزناً..
    Auf keinen Fall. Ich fahr doch nicht nach Westchester, nur weil er anruft. Open Subtitles مستحيل ان أذهب إلى أقصى الغرب فقط لأنه هاتفنى
    du hättest ihn nicht töten müssen , nur weil er nun nicht mehr normal war. Open Subtitles ما كان لزاما ً عليك أن تقتله فقط لأنه لم يعد طبيعيا ً بعد الآن.
    Er tötet Leute nur, weil er es kann,... nicht, weil sie Verräter sind,... nicht, weil es ums Geschäft geht,... sondern weil es für ihn was ganz Normales ist. Open Subtitles يقتلهم فقط لأنه يستطيع وليس لأنهم يَشون ,وليس لمصلحة الأعمال
    nur weil er Recht hatte, heißt das nicht, dass er falsch gelegen hatte. Open Subtitles فقط لأنه كان محقاً لا يعني أنه لم يكن مخطئاً
    Ich kann da leider kein Auge zudrücken, nur weil er tot ist. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني تخطي القواعد فقط لأنه مات
    Haben Sie einen Mann getötet, nur weil er zu viele Fragen gestellt hat? Open Subtitles قتلتِ رجلاً فقط لأنه كان يسأل أكثر من اللازم؟
    Und dieser Idiot vom Taxifahrer versucht mir einzureden, dass verwundete Tiere lieber alleine sterben, nur weil er keinen beschissenen U-Turn machen kann. Open Subtitles ..و سائق الأجرة الغبي يحاول اقناعي بأن ذلك الحيوان المصاب يُفضّل الموت وحيداً فقط لأنه لا يستطيع الرجوع
    Ich habe keine Antworten darauf. Nicht jeder kann Anspruch auf alles erheben, nur weil er hier geboren wurde. TED ولا أملك إجابات لهذه الأسئلة. ليس كل شخص يحق له كل شيء لمجرد أنه ولد هنا.
    nur weil er was über uns wusste, ist was passiert? Open Subtitles . فقط لمجرد أنه يعرف شيئاً عنا ، وما فى ذلك ؟
    Soll ich einen Unbekannten heiraten, nur weil er reich ist? Open Subtitles أواجبي أن أتزوج رجلاً لا أعرفه لمجرد أنه غني؟
    Die machten ihm die Arbeit so schwer. nur weil er nicht in der Partei war. Open Subtitles لقد صعّبوا الأمور عليه لمجرّد أنه لم ينتمِ إلى الحزب
    nur weil er Polizeibeamter war, heißt das nicht, dass er kein Terrorist sein könnte. Open Subtitles الآن، لمجرد كونه قائد شرطة، ربما كان إرهابًيا أيضًا.
    nur weil er euch gemocht hat! Open Subtitles فقط لأنة كان يحبك ؟
    Diese bescheuerte Idee, dass Menschen in einen Laden gehen, in dem sie nie zuvor gesehen ist nur weil er teurer ist? Open Subtitles هذه الفكرة السخيفة ان الناس سياتون لمتجرٍ ما لم يذهبوا له من قبل فقط لانه باهظ الثمن؟
    Dein Vater hat gestanden, nicht nur weil er schuldig ist, sondern auch, um dich zu schützen. Open Subtitles والدكِ إعترف ليس فقط لكونه مذنب لكن ايضا ليرفع الضغط عنكِ
    Glaubt, ich schmelze dahin, nur weil er blaue Augen und breite Schultern hat. Open Subtitles يفكر وانا ذاهب الى تذوب بسبب انه حصل العيون الزرقاء والأكتاف العريضة.
    Darum ist sie oft in einen Mann verliebt, nur weil er gut aussieht. Open Subtitles دائما ما تعشق رجلا لأنه ببساطة جميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد