ويكيبيديا

    "oberfläche der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سطح
        
    • سطحها
        
    Die Millionen von winzigen Partikeln und Mikroben, die auf der Oberfläche der menschlichen Haut sind, fehlen. Open Subtitles الملايين من جزيئات متناهية في الصغر والميكروبات التي تحتل سطح الجلد البشري كلها ولكن تغيب.
    Unser Augenmerk wird die Oberfläche der Insel sein, ihres, das, was sich darunter befindet. Open Subtitles سنركز نحن على سطح الجزيرة، بينما يركزون هم على ما يوجد تحته. ‏
    Die Oberfläche der Erde ist überall mit Löchern durchsiebt, und hier sind wir, genau mittendrin. TED سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماماً في المنتصف.
    Dann können wir unsere unterirdischen Schutzräume verlassen... und wieder auf der Oberfläche der Erde leben. Open Subtitles بعدها يمكننا أن.. أن نترك باطن الأرض و نعيش مجدداً فوق سطحها
    Eine Technik, die die Atmosphäre und Oberfläche der Erde verändert. Open Subtitles يعدّلون الهندسة الكوكبيّة لجوّ الأرض وسمات سطحها
    Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit. TED بعد حوالي ثلاثة أيام، ستظهر الفقاعات على سطح السائل.
    Und Sie sehen hier diese großen, dottrigen Eier durch die Oberfläche der männlichen Hoden brechen. TED وبامكانك ان ترى هذه البويضات الكبيرة تنفجر خلال سطح خصيتي هذا الذكر
    Und diese Metalle sammeln sich an der Oberfläche der Bakterien als Mineralien. TED وهذه الفلزات تتراكم كمعادن على سطح البكتيريا.
    Die Oberfläche der Spraybeschichtung ist mit Nanopartikeln gefüllt, die eine sehr schroffe Oberfläche bilden. TED حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً.
    Und dann Raum und den Rhythmus im Raum schaffte die Oberfläche der Bälle benützend und die Oberfläche der Arme. TED وبعدها خلق مساحة وايقاع للمساحة باسخدام سطح الكرات وسطح الساعد
    EB: Die Aussenseite kann fast so heiß werden wie die Oberfläche der Sonne. TED يمكن أن تصل حرارة السطح الخارجي إلى حرارة سطح الشمس
    Die Neutrophile setzen Granulat gefüllt mit Enzymen frei, die versuchen, die Oberfläche der Insulinpumpe zu zerstören. TED تطلق العدلات حبيبات صغيرة مليئة بالأنزيمات والتي تحاول تدمير سطح إبرة مضخّة الأنسولين.
    Es ist sehr wichtig, dieses Licht zu erfassen, denn es reflektiert die erste Oberfläche der Haut. TED وهي إضاءة مهمة للغاية لإلتقاطها، لأن هذه هي الإضاءة التي تعكس أو سطح للبشرة.
    Und was ich Sie während dieses Filmes zu tun bitte, ist Ihre Augen auf das zu lenken, auf die Oberfläche der Wägezelle, während der Schenkel durchgeflogen kommt. TED و ما أريدكم أن تفعلوه في هذه اللقطة هي أن تركزوا على هذا على سطح خلية التحميل, أثناء إنبساط و ضرب الطرف.
    Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz, und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke. TED سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون.
    Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist. TED و كما سترون فإن هناك بعض التلف على سطح هذا المرجان
    Seine Haut inhaliert das Sonnenlicht und bläst es sanft über die Oberfläche der Erde. Open Subtitles سطحه الفضي المعجزة يستنشق ضوء الشمس و ينفثه برفق على سطح الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد