Er würde einen nach dem anderen töten, bis er Marta Ochoa zurückbekam. | Open Subtitles | سـوف يـقوم بقتلهم واحد تـلو الآخر حتّى يـستعيد مـارتـا أوتشوا |
Alles klar, laut unserem Zwischenhändler, bringt Ochoa morgen Abend eine große Lieferung. | Open Subtitles | ،(حسنا، وفقاً لما قاله، فإن (أوتشوا سيجلب شحنة كبيرة غداً مساءاً |
Telegrafische Überweisungen, sechsstellige Überweisungen einer Ochoa Briefkastenfirma in Mexiko auf ein verschlüsseltes Konto in Singapur. | Open Subtitles | التحويلات البرقيّة، 6 معاملات "من شركة "أوتشوا شيل" في "المكسيك "إلى حساب مشفّر في "سنغافورة |
Señor Herberto Zorilla Ochoa, kennen Sie Artikel 243 des Strafgesetzbuches? | Open Subtitles | سيد ( هيبرتو زوريلا أوتشوا), هل أنت على علم بالمادة 243 من قانون العقوبات |
Ich sag dir was, wenn diese Ochoa Sache wahr ist, macht es durchaus Sinn, wieso Cage diese ganze Sache unter Verschluss hält. | Open Subtitles | قل ليّ، إنّ كان أمر (أتشوا) صحيحاً الذي جعل أحساس (كيج) بالكامل يجعل الأمر برمته مغلقاً |
Nicht den bereits Verurteilten, den Verdächtigen, Ochoa! | Open Subtitles | ليس قبل أن يُـدان ! (المشتبه به هو (أوتشوا |
Ochoa wird mich bei Waialua auf der alten Kaffeeplantage treffen. | Open Subtitles | (سيقابلني (أوتشوا) في (وايالوا في مزرعة البنّ القديمة |
Okay, wie kann Ochoa Kokain ins Land schmuggeln, ohne verhaftet zu werden? | Open Subtitles | (حسناً، كيف يقوم (أوتشوا بتهريب الكوكايين على الشاطئ دون أن يتم ضبطه؟ |
- Meka nimmt Geld von Ochoa, und beschließt dann einfach, das Land zu verlassen? | Open Subtitles | (ميكا) أخذ المال من (أوتشوا) وقرر حينها مغادرة البلاد؟ |
Ochoa hat ein bevorstehendes Treffen mit seinem Zwischenhändler Bastille genau hier. | Open Subtitles | حسناً؟ (أوتشوا) لديه مقابلة مع الوسيط هنا |
Wenn Ochoa irgendeine Verstärkung sieht, wird er abhauen. | Open Subtitles | .لا. (أوتشوا) لن يجلب الدعم سيكون في مهبّ الريح |
Man sagt im Rauschgiftdezernat, dass Sie es auf Ochoa abgesehen haben. Stimmt das? | Open Subtitles | (هذا يعني أنك ستذهب خلف (أوتشوا هل هذا صحيح؟ |
Ich arbeite jetzt schon seit Monaten mit der DEA an einem RICO-Fall, wenn Sie also hinter Ochoa her sind, werde ich mit Ihnen kommen. | Open Subtitles | لقد عملت مع إدارة مكافحة المخدرات ،على قضية (ريكو) لعدة أشهر ،(لذلك إذا ذهبتم خلف (أوتشوا فسأذهب معكم |
Sie sind an HPD wegen ein paar schief gelaufene Rauschgiftfälle herangetreten, Fälle, in denen besonders Ihr Freund Meka und Emilio Ochoa beteiligt waren. | Open Subtitles | ،لقد اقتربت شرطة "هاواي" من عدد كبير من حالات المخدرات (وبالتحديد صديقك (ميكا) و (إميليو أوتشوا |
Sie glauben, weil er Ochoa dingfest machen wollte. | Open Subtitles | أنت تعتقد ذلك، لأنه (كان سيقضي على (أوتشوا |
Übrigens, nur damit wir uns im Klaren sind, Ochoa wird uns töten. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن ندرك جميعنا أن (أوتشوا) سيقتلنا |
Alles, was du tun musst, ist, dass Ochoa uns die Ware zeigt, und dann werden wir uns um den Rest kümmern. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجعل أوتشوا) يظهر لنا البضاعة) |
Die Ballistik bestätigt, dass die 45er bei Ochoa dieselbe Waffe ist, mit der Meka getötet wurde. | Open Subtitles | وصل تقرير الطبيب الشرعي تم التأكيد على أن الرصاصة (التي قتل بها (أوتشوا من نفس عيار الرصاصة (التي قتل بها (ميكا |
Vielleicht hat Ochoa Kaleo nicht als Bedrohung gesehen, weil er ihn gekannt hat. | Open Subtitles | ربما لم يشعر (أوتشوا) بأنّ (كاليو) يشكل تهديداً عليه، لأنه يعرفه |
Laut der DEA, ist einer der Top Stellvertreter der Familie, ein Kerl namens Emilio Ochoa, der Verantwortliche für die Treffer. | Open Subtitles | "وفقاً لـِ"وكالة مكافحة المخدّرات أحدَ كبار العائلة المساعدون (رجل يحمل اسم (إمليو أتشوا هو المسئول عن هذه الهجمات |
Habt ihr schon mal vom Ochoa Kartell gehört? | Open Subtitles | ألم تسمعان عن جماعة (أتشوا)؟ |