a) sofern die Person oder die Partei, in deren Namen sie gehandelt hat, so bald wie möglich, nachdem sie von dem Fehler Kenntnis erlangt hat, der anderen Partei davon Mitteilung macht und darauf hinweist, dass sie in der elektronischen Mitteilung einen Fehler begangen hat, und | UN | (أ) أبلغ الشخص، أو الطرف الذي يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه، الطرف الآخر بالخطأ في أقرب وقت ممكن بعد علمه به، وذكر أنه ارتكب خطأ في الخطاب الإلكتروني؛ |
b) sofern die Person oder die Partei, in deren Namen sie gehandelt hat, von den gegebenenfalls von der anderen Partei empfangenen Waren oder Dienstleistungen keinen Gebrauch gemacht oder aus ihnen keinen wesentlichen Nutzen oder Wert gewonnen hat. | UN | (ب) ولم يكن الشخص، أو الطرف الذي يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه، قد استخدم ما قد يكون تسلمه من سلع أو خدمات من الطرف الآخر أو حصل منها على أي منفعة أو قيمة مادية. |