Man fischt also entweder weiter, ohne einen großen Fang zu machen, oder man fährt zurück zum Hafen. | TED | يمكنكم إما أن تقرروا المضي قدمًا بدون أي عوائد مالية كبيرة، أو أن تعودوا إلى المرفئ. |
oder man sagt: Wenn Sie unser Produkt nicht verwenden, werden Sie sterben. | TED | أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت. |
Entweder kann man Treibstoff verbrennen um sich abzubremsen, oder man macht etwas wirklich Unglaubliches. | TED | يمكنك حرق وقود الصواريخ للوصول الى هناك ، أو يمكنك القيام به شيء لا يصدق حقا. |
oder man kann einen Zeitraffer aus unseren 500 Bildern erstellen und die drastischen Veränderungen über die Zeit betrachten. | TED | أو يمكنك إنشاء شريط مرور زمني من خلال الصور الـ 500 التي لدينا وتشاهد ذلك التغيير الكبير مع مرور الوقت. |
oder man konnte das Achtfache für ein sogenanntes Blitzgespräch bezahlen. | TED | أو بإمكانك أن تدفع ثمان أضعاف سعر الاتصال لمكالمة تسمى مكالمة برق. |
oder man konnte viele Spiele auf einem kleinen Stück Land spielen, selbst wenn man bald nicht mehr wusste, in welchen Spiel man selbst spielte. | TED | أو يمكنكم لعب العديد من المباريات في قطعة أرض صغيرة حتى ولو لم تعرف في أيهم تلعب |
Ja, oder man sucht nach Sachen, um den Schwindel zu beweisen. Und so findet man sie. | Open Subtitles | أجل ، أو أنكَ تبحث عن شيء لتثبت الخداع ، لذا أنتَ وجدتهم. |
Es hieß entweder ist man Fleischesser, oder man ist Vegetarier. Und ich vermute, ich war einfach noch nicht völlig bereit. | TED | لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد. |
Wenn etwas unter Beschuss ist, das man liebt, muss man für seine Rettung kämpfen, oder man wird es für immer verlieren. | Open Subtitles | وحينما يواجه شيءٌ يهمّك خطراً، فعليك أن تقاتل لانقاذه أو أن تخسره للأبد. |
Entweder packt man ein und geht nach Hause oder man kämpft. | Open Subtitles | نعم يا سيدي فإما أن تستسلم أو تذهب إلى البيت أو أن تستمر فى القتال |
Wenn du so weitermachst, ist es nur eine Frage der Zeit, bis jemand verletzt wird oder man dir auf die Schliche kommt. | Open Subtitles | إذا إستمريت في هذا الطريق هي فقط مسألة وقت قبل أن تتأذين أو أن تكتشفي |
Entweder gehst du ins Gefängnis, oder man wird dich totschlagen. | Open Subtitles | إما أن تدخل السجن أو أن تُضرَب حتى الموت |
Entweder akzeptiert man die Veränderung und kommt voran, oder man kämpft dagegen an und bleibt zurück. | Open Subtitles | إما أن تغتنم التغيير وتمضي قُدُمًا أو أن تحاربه وتطرحه وراء ظهرك |
oder man kann 3D-Informationen räumlich darstellen, sie berühren und spüren, um ein anderes Verständnis zu entwickeln. | TED | أو يمكنك تصور معلومات مادية ملموسة ثلاثية الأبعاد ولمسها والشعور بها لإدراكها بأساليب جديدة. |
oder man kann durch Gesten und unmittelbare Verformungen einwirken, um digitalen "Ton" zu modellieren. | TED | أو يمكنك التفاعل من خلال الإشارات وتعديل شكلها مباشرة لطين رقمي منحوت. |
oder man kann verschiedene Sichten anschauen, zum Beispiel zur Bevölkerung oder Verkehrsinformationen, aber räumlich dargestellt. | TED | أو يمكنك النظر عند زوايا مختلفة، مثل المعلومات السكانية وحركة المرور، لكنها مصنوعة من المادة المحسوسة. |
oder man spielt Spiele und hat dafür echte Knöpfe. | TED | أو يمكنك لعب الألعاب ولديك أزرار حقيقية. |
Man kann eine Moschee zeigen, oder man kann Gläubige zeigen, aber es gibt keinen direkten Weg den Islam darzustellen. | TED | يمكنك عرض مسجد، أو يمكنك عرض مصلين، لكن لا توجد طريقة مباشرة لتصوير الإسلام. |
Man kann mit bestimmten Verbrauchsarten suchen oder man kann sich die verschiedenen Regionen ansehen und sie vergleichen. | TED | يمكنك الغوص لأسفل بنوع محدد من الإنفاق أو يمكنك الإستكشاف عبر كل المناطق المختلفة وتقوم بمقارنتها. |
Nach einer langen Arbeitsphase erschufen wir eine Vision, eine Idee, eines tragbaren Systems, das man vielleicht wie Schmuck tragen kann, oder man selbst wie ein Wundpflaster anbringen kann. | TED | وبعد عملية طويلة، توصلنا لرؤية، لفكرة، لنظام ملبوس يمكنكم ربما أن تلبسوه كقطعة مجوهرات أو يمكنكم أن تضعوه على أنفسكم كاللصاقة الطبية |
Nun ja, weißt du, das ist eine von diesen Arbeiten, die man entweder liebt oder man ist einfach nicht zurechnungsfähig. | Open Subtitles | حسنٌ، أتعلمُ إنَّ هذا من بين تلكَ الأشياءِ التي إمَّا أنكَ تحبها أو أنكَ سليمُ العقلِ. |