Der Trupp Officers da oben wird S e zwingen. | Open Subtitles | هناك مجموعة ضباط فوق التلّ سيجبرونك على الذهاب. |
Jemand tötet Police Officers und der einzige Weg, wie wir sie finden, ist, wenn ich mich besser an die Leute erinnere, die es machen. | Open Subtitles | احدٌ ما يقتل ضباط الشرطة والطريقة الوحيدة التي سنجدهم بها هي انه لو اتذكر اكثر عن الناس الذين يفعلونها |
Der Tod des Officers durch die Hand dieses Superfreaks war schlimm genug. | Open Subtitles | إن موت الضابط على يدي ذلك الخارق المجنون كان سيئاً كفاية. |
Officers, verhaften Sie diese Männer. | Open Subtitles | أيها الضباط .. ألقوا القبض على أولئك الرجال |
Hören Sie, Officers, der Mann, den ich verfolge, ist gefährlich. | Open Subtitles | اسمعا أيها الشرطيان الرجل الذى أطارده خطير جدا |
Officers... | Open Subtitles | مرحباً أيّها الضابطان |
Wir haben Aussagen von mehreren Officers, die keine Ahnung haben, wie Sie und Ihre Partnerin in so viele private Wohnobjekte und Geschäfte gelangen, wenn sich dort niemand befindet. | Open Subtitles | لدينا تصريحات من عدة ضباط تشير بأنهم ليس لديهم فكرة عن كيفية دخولك أنت وشريكتك للكثير من المنازل الخاصة |
Ein anderes bedauernswertes Resultat ist, wenn Officers entscheiden, über den Regeln zu stehen. | Open Subtitles | لكنه يحدث أحياناً في الشرطة ونتاج مؤسف آخر للشرطة عندما يقرر ضباط أنهم |
(Pilot) Zentrale, Officers in VU verwickelt. Benötigen dringend Rettungsdienst. | Open Subtitles | عاجل، هناك ضباط متورطون في التصادم، أحتاجُ لإنقاذهم, الآن |
An alle Einheiten, die Officers fahren einen schwarzen Truck genau östlich des Harbor Freeways. | Open Subtitles | فلتنتبه كل الوحدات، هنالك ضباط على متن شاحنة سوداء . يتجهون إلى الشرق مرورًا بالطريق السريع |
Wir hatten eine Explosion. Wir haben einige verletzte Officers. Viele verletzte Officers. | Open Subtitles | لدينا إنفجار , لدينا عدة ضباط قد أصيبوا عدة ضباط قد أصيبوا |
Sie sind nicht dazu verpflichtet, die Fragen des Officers zu beantworten, Sir. | Open Subtitles | أنت لست ملزماً بالإجابة على أسئلة هذا الضابط, سيدي |
Die Arbeit eines Peace Officers ist nie zu Ende. | Open Subtitles | مهمة الضابط السلمي لا تنتهي أبداً. |
Alles ist unter Kontrolle, Officers. | Open Subtitles | كلّ شيء هنا تحت السيطرة أيها الضباط. |
- Hier ist Ihr Wagen, Officers. - Oh, Gott. | Open Subtitles | هذه هي سيارتكم , أيها الضباط - أوه , يا إلهي - |
"Fuchs", begleite diese Officers nach draußen. | Open Subtitles | أيها العضو الجديد .. سر مع الشرطيان إلى المخرج |
Sie ist die einzige Verbindung, die wir zu Painter haben. Officers. | Open Subtitles | (إنها رابطتنا الوحيدة بـ(باينتر ايها الضابطان |
Wir haben hier in der Eingangshalle eine Kommandostelle eingerichtet. Überall im Gebäude sind Officers postiert. | Open Subtitles | أنشأنا موقع قيادة من الردهة إلى هنا، تمّ نشر ضبّاط شتّى أنحاء البناية |
Guten Abend, Officers. Nein. Nein. | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟ |
Die Officers brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | ولكن نحنُ نُخبرك شيء مختلف الآن هؤلاء الظباط بحاجة لمساعدتكِ |
Drei der vier Officers gaben bekannt, dass es brutal war, aber dass Polizeiarbeit eben brutal sei und in dem gezeigten Video... | Open Subtitles | ...ثلاثة من الأربعة شرطيين المتهمين قالوا أن عمل الشرطة كان وحشيا ...و أن الفديو تفضل |
Officers, was gibt's denn? | Open Subtitles | مرحباً، أيّها الشرطيين. ماذا يجري؟ |
Einer unserer Officers meldete uns, dass Ihre Frau sagte, sie wurde von einem Wolf gejagt. | Open Subtitles | أحد أفراد الشرطة أخبرنا بأن زوجتكَ أخبرته بأن ذئبا يلاحقها. |
Gute Nachrichten, Officers. | Open Subtitles | أخبار سارة يا حضرات الضباط |
Officers, ich möchte eine Aussage machen. | Open Subtitles | ايها الضباط, هلا اخذتم افادتي؟ |
Oh, sieh mal. Es sind die Police Officers in Ausbildung. Seid ihr hier, um uns zu verhaften? | Open Subtitles | انظروا، ضابطا الشرطة تحت المران، أجئتما لاعتقالنا؟ |
Sechs Tote, einschließlich zwei Bostoner PD Officers. | Open Subtitles | ستّة قتلى، بما فيهم ضابطين من شرطة (بوسطن). |