| Und jetzt noch mal, aber eine Oktave höher. | Open Subtitles | حسنًا، الآن، افعل هذا مجددًا، ولكن مقطع واحد أعلى. |
| Ja, eine Oktave höher. | Open Subtitles | أجل، مقطع واحد أعلى فحسب. جيد. |
| Momentanbandbreite von einer halben Oktave oder mehr; und | UN | هـ-2-أ-1- اتساع نطاق لحظي مقداره نصف أوكتاف أو أكثر؛ |
| Wie kann es imaginär sein, wenn ich immer wieder eine Oktave über dem mittleren C höre? | Open Subtitles | كيف يكون وهميّا سماعي صوت بطبقة "أوكتاف" الموسيقية أعلى من نغمة "سي" المتوسطة ؟ |
| Und dann Rechenschaft für Dinge wie meine zitternde Stimme ablegen. Und mir war klar, dass ich eine halbe Oktave höher singen werde als normal, da ich ja nervös war. | TED | و أيضاً الأخذ بعين الاعتبار أشياء كصوتي المهتز، و لقد علمت أني سوف أغني حوالي نصف جواب موسيقي أعلى من العادة، لأني كنت متوتر. |
| Wissen Sie, dass 80 % der Informationen, die wir erhalten, durch die Augen kommt? Wenn man die Lichtenergie mit Tonleitern vergleicht, sähe das bloße Auge nur eine einzige Oktave, die in der Mitte. | TED | هل تعلمون أن 80 بالمئة من المعلومات التي نتلقاها نستقبلها عبر أعيننا ؟ و إذا قارنت الطاقة الضوئية بالمقاييس الموسيقية , ستكون مجرد جواب موسيقي واحد تستطيع العين المجرده أن تراها , و التي تتوسطها تماما ؟ |