ويكيبيديا

    "oligarchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القلة
        
    • القِلة
        
    • الأقلية
        
    • النخبة
        
    Die Oligarchen und diese Leute hätten den kleinen Paisa aus Medellín niemals geduldet, weil er mehr Geld hatte und intelligenter als sie alle war. Open Subtitles هؤلاء القلة من الناس لن يسمحوا بنجاح كولومبي من ميدلين يملك مالًا وذكاءً أكثر منهم
    Vor zwei Jahren habe ich etwa einen Monat versucht, die Nichte eines Oligarchen von ihrem hart verdienten Geld zu trennen. Open Subtitles قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة للمشاركة مخصصاتها بشق الانفس
    Die Entreißung der Macht aus den Händen dieser einflussreichen Oligarchen und Unternehmen wird eine Revolution erfordern. Open Subtitles انتزاع القوة من أيادي هؤلاء القلة المتسلطين والشركات سوف يستلزم ثورة.
    Das Einfrieren von Vermögen, besonders die der Oligarchen um Putin. Erst wenn der Leidensdruck unerträglich wird, besonders für die Elite, wird Putins „Kampf“ verloren sein. News-Commentary وهناك تدابير عقابية أخرى محتملة. فمن الممكن إلغاء تأشيرات الدخول لكل المسؤولين الروس. ومن الممكن تجميد الأصول، وخاصة تلك التي يغسلها أنصار حكم القِلة من المقربين إلى بوتن. وفقط عندما يصبح الألم غير محتمل، وخاصة ألم النخبة، فسوف يخسر بوتن معركته.
    Ein wahrscheinlicheres Szenario ist, dass Europa der Ukraine weiterhin kleine Brocken hinwirft und sich so durchwurstelt. Das Land bricht nicht zusammen, aber die Oligarchen gewinnen an Boden und die neue Ukraine fängt an, der alten Ukraine zu ähneln. News-Commentary والسيناريو الأرجح هو أن أوروبا سوف تتخبط للخروج من هذا المأزق من خلال تغذية أوكرانيا بالتنقيط بالقطارة. ولن تنهار أوكرانيا، ولكن دوائر حُكم القِلة سوف تزداد ترسخاً وسو تبدأ أوكرانيا الجديدة تشبه أوكرانيا القديمة.
    Das taten die russischen Oligarchen, als sie die Jahrhundert-Privatisierung der russischen Bodenschätze abschlossen. TED هذا مافعلته الأقلية الروسية في إنشاء "بيعة القرن" لخصخصة موارد روسيا الطبيعية.
    Prokhorow ist einer von mehreren angesehenen russischen Oligarchen, und Kudrin war das am meisten respektierte Regierungsmitglied. Ihr Abtritt von der politischen Bühne wird weithin als Symptom sich vertiefender Spaltungen und einer politischen Krise innerhalb der Regierungselite der Putin-Zeit gesehen. News-Commentary بينما يعد بروخوروف واحد من اصحاب النفوذ الروس الذين يحظون بالاحترام فإن كودرين كان عضو الحكومة الذي كان يحظى بإكبر قدر من الاحترام . لقد اصبح ينظر على نطاق واسع الى خروجهم من الحياة السياسية على انه من اعراض الانقسامات العميقة ضمن النخبة الحاكمة في عهد بوتين او حتى نذير لأزمة سياسية.
    Festessen zu veranstalten und mit Oligarchen und Diktatoren zu verkehren. Open Subtitles بطريقة ملكية مع القلة والدكتاتوريون.
    Überall. Sieh dir die russischen Oligarchen an. Open Subtitles في جميع أنحاء ، نظرة على القلة الروسية ،
    Er hat sich im Kampf gegen die ewigen Oligarchen auf die Seite der Armen und Schwachen geschlagen. Open Subtitles وضع لنفسه مكانًا بجانب الفقراء والمساكين في حربه ضد القلة "السياسيين الذين يملكون كل شيء"
    Sie stolperten nur im Rahmen Ihrer Pflicht über einen russischen Oligarchen? Open Subtitles ولقد وقع أحد (القلة) الروس في طريقكِ أثناء تأديتك لمهمتك؟
    Die Oligarchen werden häufig als Milliardär-Schläger bezeichnet. Open Subtitles (القلة) يُشار إليهم على أنهم المليارديرات البلطجية
    Vielleicht hat ihn also einer der rivalisierenden Oligarchen ermordet. Open Subtitles إذن ربما أحد (القلة) المنافسين له قد قتله
    Obwohl die Oligarchen mit einer Ausnahme alle großen Fernsehstationen kontrollieren, erfreut sich Juschtschenko weiterhin großer Beliebtheit. Unter Präsident Kutschma erlebt die Wirtschaft in jüngster Zeit einen Boom - teilweise dank der Reformen während Juschtschenkos kurzer Amtszeit als Ministerpräsident vor vier Jahren - doch der Klammergriff der Oligarchen wird stärker. News-Commentary كان لوعود يوشتشنكو صدى واسع النطاق عبر أوكرانيا. وحتى مع أن حكومة القِلة تسيطر على كافة محطات التلفاز الرئيسية باستثناء واحدة فقط، فقد ظل يتمتع بشعبية كبيرة. وتحت زعامة الرئيس كوتشما بدأ الاقتصاد مؤخراً في الازدهار ـ ويرجع الفضل في هذا جزئياً إلى الفترة الإصلاحية القصيرة التي أمضاها يوشتشنكو كرئيس للوزراء منذ أربعة أعوام ـ لكن قبضة حكومة القلة أصبحت أكثر إحكاماً على السلطة.
    Die Revolte der Oligarchen in der Ukraine News-Commentary ثورة القِلة في أوكرانيا
    Auch die mächtigen ukrainischen Oligarchen blicken für ihre Geschäfte eher nach Westen als nach Osten. Viele haben genug von der willkürlichen Einrichtung von Handelsbarrieren in ihren ehemaligen Sowjetmärkten – für Güter wie Schokolade bis hin zu Stahlrohren. News-Commentary ولا يحتاج يانوكوفيتش إلى استمالة الأصوات المتأرجحة فحسب. فالنخبة القوية من أنصار حكم القِلة تنظر أيضاً باتجاه الغرب وليس الشرق لتعزيز أعماله التجارية. وقد سأم كثيرون الفرض التعسفي للحواجز التجارية ــ والتي تؤثر على سلع تتراوح بين الشوكولاته والأنابيب الفولاذية ــ في أسواقهم السوفييتية السابقة. أما أسواق الاتحاد الأوروبي فهي على النقيض من ذلك تُعتَبَر أكبر حجماً بل وأكثر أمانا.
    Bewaffnete Freiheitskämpfer stellten sich gegen die Regierung... die nun von den Oligarchen kontrolliert wurde. Open Subtitles مقاتلو الحرية المسلحون واجهوا السلطة، التي يسيطر عليها نظام الأقلية
    Ich wuchs mit den Söhnen und Töchtern dieser Oligarchen auf. Open Subtitles نشأت مع أبناء وبنات هذه الأقلية الحاكمة.
    Erst vor ein paar Monaten versicherte Putin allen, dass die russische Wirtschaft die europäischen und amerikanischen Sanktionen problemlos bewältigen würde. Und auch während der Finanzkrise von 1998 fuhren die russischen Oligarchen riesige Verluste ein, von denen sich die meisten nie wieder erholten. News-Commentary الواقع أن الاعتماد على مثل هذه الوعود يُعَد انتحاراً ماليا. فقبل بضعة أشهر، أكد بوتن للجميع أن اقتصاد روسيا سوف يصمد في وجه العقوبات الأوروبية والأميركية بسهولة. وعلى نحو مماثل، خسرت النخبة الروسية الكثير خلال الانهيار المالي في عام 1998 ــ ولم يتعاف أغلبهم من تلك الخسارة قط. ومن الواضح أن الحكومة الروسية لا يمكن ائتمانها على ثروة أي شخص، مع الاستثناء المحتمل لأعضائها.
    Insbesondere versprach er, das sogenannte Rotenberg-Gesetz zur Anwendung zu bringen. Dieses ist nach dem Financier Arkady Rotenberg benannt, der im September der italienischen Regierung Vermögenswerte im Umfang von 40 Millionen Dollar überlassen musste, und verpflichtet den Kreml, die Oligarchen für alle ausländischen Vermögenswerte, die sie aufgrund der westlichen Sanktionen verlieren sollten, zu entschädigen. News-Commentary وعلى مأدبة العشاء، كرر بوتن وعده بحماية ثروات النخبة من العقوبات الأميركية والأوروبية. وبشكل خاص، تعهد بوتن بتطبيق ما يسمى قانون روتنبرج (الذي سمي على اسم الخبير المالي أركادي روتنبرج الذي اضطر في سبتمبر/أيلول إلى تسليم 40 مليون دولار في هيئة أصول إلى الحكومة الإيطالية. ويلزم القانون الكرملين بتعويض النخبة عن أي أصول أجنبية يخسرونها نتيجة للعقوبات الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد