Der Jude erschoss Omar Selim, weil er meinte, dass Selim ihn wegen seines Laden übers Ohr hauen würde. | Open Subtitles | اليهود أطلقوا النار على عُمر سليم لأن سليم كان في طريقهِ لسرقة مُتجر. سليم لم يكن لديه حتى سلاح |
Ja, das würde Omar Lieber kommen und helfen, aber er kann nicht, er ist sehr beschäftigt | Open Subtitles | نعم , سيرغب عُمر فعلاً ان يأتي لمساعدتكم و لكنه لا يستطيع , إنه مشغول للغاية |
Omar, wir einigten uns, Keine Fesseln. | Open Subtitles | -كلا لا تكتيف , لقد اتفقنا على عدم التكتيف يا عُمر |
Also gut, lasst uns eine Sache gerade rücken. Omar Khan hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | حسناً , دعوني اوضح لكم امر لا علاقة لـ عمر خان بكل ما حصل |
Mir ist eingefallen, dass die Drusen Omar an seinem Akzent erkennen werden. | Open Subtitles | أدركت الدروز تعرفوا عليه باسم عمر بني صخر بعد لهجة لها. |
Hassan Hajjajs "Kesh Angels" und "Project Diaspora" von Omar Victor Diop sind zwei starke Beispiele dafür, warum Kunst so instrumental ist. | TED | "ملائكة مراكش" لحسن حجاج أو " مشروع دياسبورا" لعمر فيكتور ديوب تقدم لي مثالين قويين حول مدى أهمية الفن. |
Ich bin mir sicher, dass Omar die Beiträge gestohlen hat. | Open Subtitles | لا شك أنه "عمار" من أخذ أموال الإشتراكات |
Er kann Janet Heffernan nicht getötet haben... oder Omar Velez. | Open Subtitles | أنه لم يكن يكذب إنه لم يستطيع قتل جانت هيفيرنان وعمر فيليز |
Es war eine Splittergruppe, unter dem Befehl von Omar Hassan. | Open Subtitles | إنها جماعة منشقة, تحت قيادة.. "عُمر حسن". |
Omar Hassan wurde bei einem Drohnenangriff vor zwei Jahren getötet. | Open Subtitles | "عُمر حسن" قُتِل في هجوم طائرات بدون طيار قبل عامين. كان هدفاً عالي الأهمية. |
36-jähriger Mann, Omar Singh, nicht angeschnallter Beifahrer, hemodynamisch instabil, | Open Subtitles | (ذَكَر عمره 36 عام , إسمه (عُمر سينغ راكب لم يضع حزام الأمان الدورة الدمويّة غير مستقرّة |
Meine Kinder, und... Oh, Gott. Omar Singh, mein Ehemann? | Open Subtitles | أطفالي يا إلهي , (عُمر سينغ) , زوجي |
Omar hat ein Boot. | Open Subtitles | عُمر لديه قارب |
Ich habe Omar ausgeschaltet. | Open Subtitles | لقد قتلت عُمر |
Er würdigt den Präsidenten der Gabunischen Republik, El Hadsch Omar Bongo, für seine führende Rolle bei der Veranstaltung dieses Treffens. | UN | ويشيد بالدور الرئيسي الذي اضطلع به رئيس جمهورية غابون، الحاج عمر بونغو، في تنظيم هذا الاجتماع. |
Diese kurze psychologische Intervention senkt die Prävalenz posttraumatischer Belastungsstörungen und anderen psychischen Erkrankungen in der Zukunft, bereitet Omar darauf vor, unterrichtet zu werden, zu arbeiten, eine Familie zu gründen und mehr. | TED | هذا التدخل النفسي القصير يقلص من انتشار اضطراب ما بعد الصدمة ومشاكل أخرى متصلة بالصحة النفسية مستقبلًا، بإعداد عمر للحصول على تعليم، ودخول سوق العمل، وتكوين عائلة وغيرها. |
Du musst den Spind irgendwie aufkriegen und Omar den Auslöser bringen. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تتكنى من الدخول الى الخزنة واحضار المفجر لعمر |
Omar White in der Krankenstaton bekommst, dass er Supreme Allah endgültig erledigt. | Open Subtitles | (لعمر وايت) في جناح المَشفى بأن عليهِ أن يُجهِز على (الأعلى) |
Beinahe perfekt, Omar. | Open Subtitles | قريبٌ من الجيّد يا (عمار). |
Wir wollen, dass Sie uns die Wahrheit über Janet Heffernan und Omar Velez erzählen. | Open Subtitles | نحن نريدك "أن تقول الحقيقه عن "جانت هيفيرنان وعمر فيليز |