Ich bin der Boss vom TV und ich verbringe den Tag damit, einen Orang-Utan anzustarren. | Open Subtitles | انا رئيس قسم التلفاز واقضي اليوم محدقاً في وجه قرد |
Damit verliebt man sich ja in einen Orang-Utan. | Open Subtitles | تستطيع أن تقع فى غرام قرد بهذا الشراب |
- Von einem Orang-Utan aus dem Primatenlabor. | Open Subtitles | من أين لك هذا ؟ من قرد بمختبر القردة |
Wer wischt gern freiwillig auf, weil sich ein Orang-Utan erbrechen musste? | Open Subtitles | و لا أحد منا يرغب بتنظيف قيء قرد |
Er gleicht dir so sehr wie diese Ente einem Orang-Utan. | Open Subtitles | الشبه بينك وبينه مثل الشبه بين تلك البطة وبين إنسان الغاب |
Dieser Orang-Utan ist an diesen HirnweIIenmonitor angeschlossen. | Open Subtitles | الآن، إنسان الغاب متصل بشاشة مراقبة موجات الدماغ |
Okay, sieh mal hier, Seite 58. Ich mache Ölcatchen mit einem Orang-Utan im Bikini. | Open Subtitles | حسناً، أنظر إلى صفحة 58، سأتصارع مغطاة بالزيت مع قرد بزي السباحة! |
Vielleicht ein Orang-Utan. | Open Subtitles | من المحتمل انه قرد |
Einem Orang-Utan? | Open Subtitles | قرد ؟ |
Zirkus Orang-Utan. | Open Subtitles | إننى قرد سيرك |
Zirkus Orang-Utan. | Open Subtitles | إننى قرد سيرك |
Als wir den ersten Prototypen der Drohne bauten, war unser Hauptziel, damit abgelegenen Regenwald in Nordsumatra, Indonesien, zu überfliegen und nach dem Nest einer Menschenaffenart, dem Orang-Utan, zu suchen. | TED | حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب. |
Dies ist ein wilder Orang-Utan, der glücklich auf einer Palme frisst, scheinbar ohne die Drohne zu bemerken, die mehrfach über ihn flog. | TED | هذا إنسان الغاب ياكل بسعادة على قمة أحد شجرات النخيل، على ما يبدو غافلا عن الطائرة التي كانت تحلق في سماء المنطقة، ليس مرة واحدة بل عدة مرات. |