Sie hat mich hierhin geküsst und 'nen orangefarbenen Abdruck verpasst. | Open Subtitles | سيلفيا ؟ دائمـا تقبـلني عـلى خـدي تركت علامة كبيرة لاحمر شفاه برتقالي |
Und dieser Bursche nähte die Silhouette meiner Frisur in orangefarbenen Pailletten auf. | Open Subtitles | وذلك الرجل خيّط أطراف شعري بترتر برتقالي |
Sie mir die letzten 12 Stunden... mit orangefarbenen Haaren vorgestellt habe. | Open Subtitles | كنت اتخيلك بشعر برتقالي |
in all den orangefarbenen Ländern. Die Leute kommen von überall auf der Welt um zu lernen. | TED | لدينا 120 مؤسسة شريكة في كل أنحاء العالم، وكل تلك الدول معلمة باللون البرتقالي. |
An einem orangefarbenen Tag. | Open Subtitles | ونلون ايامنا باللون البرتقالي أدرين الذي يجبك كثيرا |
Wir stellten die orangefarbenen Verkehrskegel auf und es tauchten einfach so Menschen auf der Straße auf. | TED | لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور |
erhalten. Jede dieser orangefarbenen Kegel repräsentiert ein Bild, das als zu diesem Modell gehörend entdeckt wurde. | TED | وغير ذلك. وكل من هذه المخاريط البرتقالية تمثل صورة تم اكتشاف انتماءها لهذا النموذج |
Er wollte Rache für die orangefarbenen Haare... und hängte sie ins Büro von House. | Open Subtitles | كان ينتقم بسبب الشعر البرتقالي و فخخها في مكتب هاوس |
Sie hatte für mich einen furchtbaren orangefarbenen Schal gestrickt und sagte, wie stolz sie auf mich wäre, und rannte dann raus. | Open Subtitles | لقد صنعت من أجلي هذا الوشاح البرتقالي اللعين وأخبرتني كم كانت فخورة بي ثم انطلقت للخارج |
Wenn wir sie synthetisieren, hat sie nur einen Strang. Wir können also den blauen Strang in einem Röhrchen haben und einen orangefarbenen im anderen Röhrchen, und wenn sie nur einen Strang hat, ist sie schwabbelig. | TED | وعندما نقوم بفك ذلك ، فإنه سنحصل على صف واحد ، حتى نتمكن من اتخاذ الوتر الازرق في أنبوب واحد والوتر البرتقالي في انبوب آخر وهم ذوي مرونة جيدة في حال كانوا في حالة غير مزدوجة |
Er aß diese orangefarbenen Süßigkeiten, in die er immer wieder seine Finger vergrub, und weil an seinen Händen so viel Speichel war, begann sich ein orangefarbener Film auf seinen Handflächen zu bilden. | TED | كان يأكل حلوى سكرية برتقالية اللون و ظل يغمس فيها أصابعه، و لهذا كان على يديه الكثير من اللعاب، و بدأت هذه العجينة البرتقالية في التكون على راحة يده، |
Gefolgt von einer orangefarbenen Protzkarre. | Open Subtitles | تحذير يارفاق، رأيت سيارة رياضية برتقالية |
Genau hier, Schatz. Die mit dem orangefarbenen Streifen. | Open Subtitles | صوبى نحو هذه الطابة البرتقالية يا حبيبتى. |