Wenn Sie Orangen mit Windschutzscheiben vergleichen wollen, was machen Sie da? | TED | إذا أردت أن تقارن بين البرتقال والزجاج الأمامي، فماذا تفعل؟ |
Ich war Holzfäller in den Bitterroots, pflückte Orangen von den Bäumen in Redlands. | Open Subtitles | على قطع الأشجار في بيتيروتس قمت بقطف البرتقال من الشجرة في ريدلاندز |
Nehmen wir Sean, der blau schmeckendes Essen bevorzugt, wie Milch, Orangen und Spinat. | TED | لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ. |
Spargel aus Argenteuil, Orangen aus Valencia Melonen aus Cavaillon, Kohl aus Aubervilliers. | Open Subtitles | هليون من أرجنتيول0 برتقال من فالنسيا000 بطيخ من كفايلون0 كرنب من أوبلفيلرز0 |
Ich rieche schon die Orangen KerIchen. | Open Subtitles | أستطيع شمّ رائحة تلك المخلوقات البرتقالية النتنة. |
Orangen waren in New York ein beliebtes Weihnachtsgeschenk, denn sie kamen von weit her, aus Florida. | TED | في نيويورك، كان البرتقال هدية عيد الميلاد الشائعة، لأنها تأتي من فلوريدا البعيدة. |
Eine 75-jährige Farmerin. Sie verkaufte Orangen am Straßenrand. | TED | مزارعة عمرها 75 سنة. كانت تبيع البرتقال على جانب الطريق. |
Möchten Sie eines dieser Orangen Armbänder mit rosa Tupfen, meine Dame? | TED | سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي؟ |
Was echt Exotisches... Orangen, Zitronen, Ananas. | Open Subtitles | وكل النوادر الحقيقه البرتقال, الليمون, الأناناس |
Aber wir pressen hier in New York keine Orangen aus. | Open Subtitles | لكن هذه نيويورك نحن لا نعصر البرتقال هنا |
Aber wir pressen hier in New York keine Orangen aus. | Open Subtitles | لكن هذه نيويورك نحن لا نعصر البرتقال هنا |
Darum haben wir hier heute Abend Äpfel und Orangen. | Open Subtitles | اذن ، حسنا هنا الليلة لدينا التفاح و البرتقال |
Ich werde nächste Woche 30, und ich will nach Hause... und Orangen anbauen! | Open Subtitles | أدور منذ 30 إسبوع وأريد الذهاب إلى البيت وأزرع البرتقال |
Ich verstehe nicht mal, warum sie uns eine Tüte Orangen geschenkt haben. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
Sie wissen gar nicht mehr, wie es ohne Orangen ist. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الشعور عندما لا يكون لديك برتقال. |
Zucker, Orangen, Muskatnuss, Mehl, Salz, Pfeffer, | Open Subtitles | كريكر, سكر بني, برتقال طحين, ملح, فلفل |
- der keine Orangen Kaninchen mag. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص لا تروق له الأرانب البرتقالية |
Es steht mir nicht zu, etwas zu sagen, denn Sie scheinen gut für's Geschäft zu sein, aber die Pillen in diesen Orangen Flaschen sind nicht immer die Lösung für die Probleme der Leute, wissen Sie? | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن لا أقول شيئاً لأنك تبدين رائعة جداً في عملك لكن الحبوب في تلك الزجاجة البرتقالية |
Ich sollte mir einen Orangen Hut auf ziehe mir Platoo Schuhe an und nen Mantel. | Open Subtitles | ربما أبتاع لنفسي قبعة برتقالية و حذاء ذو نعل عال و معطف مليء بالفراء |
Wir füttern sie mit Orangen, Ingwer, frischem Estragon und Cognac. | Open Subtitles | نحن سنطعمها بالبرتقال و الزنجبيل و شراب إستراجون و كونياك |
Es sind keine Orangen, sondern Millionen. | Open Subtitles | إنها ليست برتقالات بل الملايين ماذا لو اوقعت احدها؟ |
Die Sonne ist dort so warm, da kannst du die Orangen nackt pflücken... | Open Subtitles | يارجل إنها دافئة هناك تستطيع إلتقاط فواكة الكريب والبرتقال عاري إذا أردت |
Immerhin haben sie dich nicht in einen Orangen Overall gesteckt. | Open Subtitles | على الأقل لم يلبسوك الحلّة البرتقاليّة |
12 Orangen für ein halbes Glas Orangensaft? | Open Subtitles | إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟ |
Ich glaube in diesem Fall war es die Verlockung des Orangen Haares. | Open Subtitles | أعتقد في حالته كانت تخدعه بشعرٍ لونه برتقالي |
Aber man muss das Original nehmen, nicht den neuen blauen oder Orangen Scheiß. | Open Subtitles | يجب أن تستخدموا النكهة الأصلية ليس هذا الجديد ، الأزرق أو البرتقالي |
Wie in Socken gestopfte Orangen. | Open Subtitles | إبدُ مثل البرتقالَ في جوراب. |