Von einem Meteoriten aus dem All kommen wir zu einem originalen Sputnik. | TED | من النيازك الى الفضاء، ونحن هنا مع أسبوتنيك الأصلي. |
Nun, ja so ist es. Das geht bis auf die originalen Gründungsurkunden der Stadt zurück. | Open Subtitles | أجل نحن كذلك ، كلّ شيء مُؤرّخ مُنذ ميثاق البلدة الأصلي. |
Aber der Film unterscheidet sich sehr von den originalen Ereignissen. | Open Subtitles | ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي |
f) Überlassung von originalen oder beglaubigten Abschriften einschlägiger Schriftstücke und Akten, einschließlich Regierungs-, Bank-, Finanz-, Firmen- und Geschäftsunterlagen; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها؛ |
f) Überlassung von originalen oder beglaubigten Abschriften einschlägiger Schriftstücke und Akten, einschließlich Regierungs-, Bank-, Finanz-, Firmen- und Geschäftsunterlagen; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛ |
Gute Neuigkeiten. Ich habe im Apartment herumgesucht, und den originalen Mietvertrag gefunden. | Open Subtitles | أخبارٌ جيّدة، لقد بحثتُ بالشّقة، ووجدت عــقـد الإيجار الأصليّ. |
Antwort: um zu gewährleisten, dass ich nicht zurück kann; wenn diesem hier also etwas passiert, ist es meinem Geist vorgegeben, zurück in den originalen zu springen. | Open Subtitles | الإجابة: لكي تحرص على عدم عودتي إليه أبدًا. مما يعني أنّه إذا قُتل هذا الجسد فستعود روحي للجسد الأصليّ. |
Was wäre, wenn jemand alle originalen Teile eingesammelt hätte, nachdem sie vom Schiff abgefallen waren, und das gesamte Schiff nachgebaut hätte? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
Es ist wahrscheinlich der Draht dort, wenn er dem originalen Design treu geblieben ist. | Open Subtitles | ربما هو هذا السلك هنا، إذا إلتزم بالتصميم الأصلي. |
Sie sollte von der originalen nicht zu unterscheiden sein. | Open Subtitles | كان يُفترض ألّا يمكن تمييزه عن التوقيع الأصلي. |
Dr. Eckland, Sie waren kein Teil meiner originalen Realität. | Open Subtitles | د.إيكلاند أنت لم تكن جزءاً من واقعي الأصلي |
beginnend mit dem originalen Laptop, bis zu einigen der ersten Tablet-PCs usw. und schließlich mit dem Treo und wir arbeiten weiter an diesen Dingen. | TED | بدءا من الكمبيوتر المحمول الأصلي إلى أجهزة الكمبيوتر اللوحية الأولى وهلم جرا، و انتهاء ب"التريو" في الآونة الأخيرة، و نواصل القيام بذلك. |
Der Inhalt der originalen Sesamstraße ist nicht für Kinder geeignet. | TED | المحتوى الأصلي لـ "شارع السمسم". ليس مناسبا للأطفال! |
Naja, mit den originalen... jede Nacht. | Open Subtitles | حسنـا, الجيل الأصلي.. في كل ليلـة |
Das ist von der Staatsflagge von Massachusetts. Der Baum ist von der originalen Kolonialflagge. | Open Subtitles | الشجرة ، من العلم الاستعماري الأصلي |
Team Arrow, die originalen Gangster. | Open Subtitles | الفريق سهم، الطاقم الأصليّ. |
Er will, dass du diesen Körper tötest, damit ich in dem originalen aufwache, von der einen Chance beraubt, das zu haben, was ich will... | Open Subtitles | إنّه يودّك أن تقتل هذا الجسد كيّما أستيقظ في جسدي الأصليّ ليجردني من فرصتي الوحيدة لنيل كلّ شيء أريده، الأطفال ووعدي لـ (كول). |
Ich will die Bänder mit unserer Unterhaltung, die originalen DAT-Kassetten. | Open Subtitles | أريد الشرائط التي صنعتها لمحادثتنا .. الشرائط الأصلية |