ويكيبيديا

    "ort namens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مكان يدعى
        
    • مكان يسمى
        
    • مكان إسمه
        
    • مكان يُدعى
        
    • مكان يُسمى
        
    Ich verfolgte es zu einem Ort namens Sacrament Valley, etwa vier Stunden von hier. Open Subtitles إنها في مكان يدعى وادي السر المقدس على بُعد أربعة ساعات من هنا
    Ich wuchs im wilden, šöstlichen Teil Südafrikas auf, an einem Ort namens Londolozi-Wildreservat. TED ترعرعت في براري الجانب الشرقي لجنوب إفريقيا في مكان يدعى محمية لوندولوزي جايم.
    Ich habe eine kleine Präsentation an einem Ort namens Silicon Valley gegeben und ich tat einen ganz guten Job. TED قدمت عرض الشرائح الصغير هذا في مكان يدعى وادي السيليكون قدمته على اكمل وجه.
    in einem Ort namens Sendai City, bei einer Fahrschule in den Vororten von Tokyo. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    In einem Ort namens Cabeza de Lobo. Open Subtitles "فى مكان إسمه " كابيزا دى لوبو
    - Nein, es gab keinen Unfall. Du warst an einem Ort namens Silent Hill. Open Subtitles كلّا، لم يقع حادث قطّ، بل كنتِ حبيسة مكان يُدعى التل الصامت.
    Sie sagten mir, wie ich zu einem Ort namens St. Aquinas komme. Open Subtitles - لقد أخبرتني- كيف أذهب إلى مكان يُسمى ((قديس أكوينس))
    "Wir haben's denen gezeigt, an einem Ort namens Heartbreak Ridge Open Subtitles حسنا , هو ركل كثيرا من المؤخرات فى مكان يدعى تله الحسره
    Ich wohne an einem Ort namens City Island. Das ist ein altes Fischerdorf. Open Subtitles - انا اعيش في مكان يدعى سيتي ايلند وهي قرية صيد قديمة
    Er stammte aus einem Ort namens Erde, verstossen von den Kreaturen, die dort leben. Open Subtitles جاء من مكان يدعى الأرض. نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك.
    Unsere Eltern haben immer von einem Ort namens Zentrum gesprochen, wo sie geforscht haben. Open Subtitles والدي اعتادا الحديث عن مكان يدعى المحور حيث يقومان بابحاثهما
    Ein Ort namens Jersey Devil Raffinerie, vielleicht 5 Meilen von hier, Open Subtitles مكان يدعى مصفاة شيطان جيرسي ربما خمسة أميال إلى الأمام
    Das ist ein Ort namens San Francisco. TED انها في مكان يدعى سان فرانسيسكو.
    Wir wollen von dem Mann hören, der eine Stimme wie Donner hatte, der wie der Sonnenaufgang lachte, der aus einem Ort namens Amerika kam, der so weit weg von hier ist, dass ein junger Mann, der dorthin reisen würde, bei seiner Ankunft ein Greis wäre. TED أريد ان أسمع عن الرجل الذي كان يتحدث بصوت الرعد ويضحك كنقاء الشمس وجاء من مكان يدعى أمريكا ..وهو مكانٌ بعيدٌ جداً بحيث ان رغب شاباً بالسفر الى هناك فإنه سيصل وهو هرم في العمر
    Im vergangenen Januar suchte ich einen Ort namens WAIS Divide auf, etwa 400 km vom Südpol entfernt. TED ففي شهر يناير الماضي سافرت الى مكان يدعى " سبر وايس " وهو يبعد 600 ميل عن القطب الجنوبي
    27 Tapferkeitsorden wurden an einem Ort namens Wounded Knee verliehen. Open Subtitles 27وساما من الكونجرس مُنِحَ في مكان يدعى "الركبةً المجروحة".
    Du wirst zu einem Ort namens El Rodeo fahren. Das ist am Washington Boulevard in Pico Rivera. Open Subtitles سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا"
    Und an einem Ort namens Golgotha kreuzigten sie ihn mit einer Dornenkrone auf dem Kopf. Open Subtitles و فى مكان يسمى كالفارى قاموا بصلبه ووضعوا تاجاً من الأشواك على رأسه
    Und manchmal erzählst du von einem Ort namens Silent Hill. Open Subtitles قصيرة وفي بعض الأحيان تتحدثين عن مكان يسمى بسايلنت هيل
    Ein Ort namens "Fine Young Cannabis Organic Healing". Open Subtitles مكان يسمى مركز تأهيل الشباب و علاجهم بالأعشاب
    Haben Sie je von einem Ort namens Shell Beach gehört? Open Subtitles هل سمعت من مكان إسمه "شيل بيتش" ؟
    Ich wurde an einem Ort namens Antigen gefangen gehalten. Open Subtitles لقد كنتُ مُحتجزةً كأسيرة في مكان يُدعى "أنتيجين"
    Ein Ort namens Midland Circle. Open Subtitles ‏‏إلى مكان يُسمى "ميدلاند سيركل".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد