In diesem Sommer besuchte ich verschiedene Museen und Galerien. Als ich von einem Ort zum nächsten ging, merkte ich, dass es dort keine visuelle Kunst gab. | TED | وفي صيف هذا العام، زرت متحف وصالات عرض مختلفة، ومن خلال تنقلي من مكان لآخر، لاحظت أن الفنون المرئية مفقودة هناك. |
Wenn wir die Welt zu einem besseren Ort zum Altern machen, machen wir sie auch zu einem besseren Ort für Fremde oder für Behinderte oder für Schwule, für Nicht-Reiche oder Nicht-Weiße. | TED | عندما نجعل العالم مكانًا أفضل للتقدم في العمر، نجعله مكانًا أفضل الذي به تكون من مكان آخر ما، لديك إعاقة، كونك شاذ، كونك لست غنيًّا، كونك لست أبيضًا. |
Aber er mag es, Dinge von einem Ort zum anderen zu tragen. | TED | ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر. |
Wenn du mich... Du reist doch nur von einem Ort zum nächsten und machst Fotos. | Open Subtitles | ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟ |
Er war hinter jemandem her, und ging von einem Ort zum anderen. | Open Subtitles | لقد كان يراقب أحدهم يذهب من مكان إلى آخر |
Dieses Ding, das man nutzt, um schneller von einem Ort zum nächsten zu kommen. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي تركبيه فيأخذك من مكان لأخر في وقت اقصر |
Und wieso wir umherziehen, von einem Ort zum anderen? | Open Subtitles | و لما نرحل دوماً هنا و هناك من مكان لمكان ؟ |
Ist gut. Echt cooler Ort zum Arbeiten. Unglaublich! | Open Subtitles | حسناً، يا له من مكان رائع للغاية إنه مكان مُذهل. |
Man brachte mich von einem Ort zum nächsten, von hier nach dort. | Open Subtitles | لقد تم اخذي من مكان الى اخر من هنا الى هناك الى هنا |
Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. | Open Subtitles | من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر. |
Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. | Open Subtitles | من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر. |
Temporale Änderungen können manchmal durch die Timeline hallen und ein Objekt von einem Ort zum anderen verschieben. | Open Subtitles | التغييرات الزمنية أحياناً تصدر صدى عبر الخط الزمني وتحرك الأغراض مادياً من مكان لآخر |
Falls du mal einen Haufen Erde von einem Ort zum anderen bringen willst, melde dich. | Open Subtitles | اسمعي ، لو تواجدت لديك كومة كبيرة من التربة واحتجت إلى نقلها من مكان إلى آخر ، أنا هنا |
„Frachtvertrag“ bedeutet einen Vertrag, in dem sich ein Beförderer verpflichtet, gegen Zahlung einer Fracht Güter von einem Ort zum anderen zu befördern. | UN | 1 - ”عقد النقل“ يعني عقدا يتعهد فيه الناقل بنقل بضائع من مكان إلى آخر، مقابل أجرة نقل. |
Ich habe ihre Beute nur von einem Ort zum anderen gebracht. | Open Subtitles | نقلت فقط ما سرقوا من مكان إلى آخر |