Wir müssen lernen, wie wir die Ozonschicht der Erde reparieren und wiederauffüllen. | TED | نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. |
Ein andere Problem ist, dass sie direkt in der Ozonschicht sind. Und ich hätte sie lieber über der Ozonschicht. | TED | و المشكلة الأخرى أنه في طبقة الأوزون بالضبط و أنا أفضل أن يكون أعلى طبقة الأوزون |
Tut mir leid, Sailor, aber die Ozonschicht verschwindet. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سايلور لكن طبقة الأوزون تختفي |
Die ist wie die Ozonschicht. Man vermisst sie nicht, bis sie weg ist. | Open Subtitles | متهيألي ان الحب زي الأوزون بتحس بقيمته بس لما يروح منك |
Ozonschicht, Regenwald, so viele unglückliche Leute. | Open Subtitles | من الاوزون وامطار الغابات والكثير من الناس غير سعداء فى حياتهم |
Mit diesen Lasern brennen wir ein Loch in die Schutzschicht der Erde, die sogenannte Ozonschicht. | Open Subtitles | ...باستخدام هذا الليزر سنصنع ثقب في الطبقة التي تحمي الأرض التي تدعى طبقة الأوزون |
Damit kann man ein Loch in die Ozonschicht sprengen. | Open Subtitles | فيه ما يكفي من الطاقة لتفجير ثقب في الأوزون |
Agent Jay hat mich beim Anzapfen der Ozonschicht erwischt. | Open Subtitles | .إن عميلهم ضبطنى أحاول سرقة الأوزون لبيعه في السوق السوداء |
Wir müssen unsere wertvolle Ozonschicht nicht länger wie das schlechte Stiefkind des Kosmos behandeln. | Open Subtitles | لايجب علينا الاهتمام بطبقة الأوزون بعد الأن مثل اطفال الكون الغير شرعية |
Teil ihrer Bemühungen, die Emissionen einzudämmen, die die Ozonschicht erodieren. | Open Subtitles | جزء من جهودهم حصر الانبعاث الذي يجعل طبقة الأوزون تهترء |
Wenn man die gesamte Ozonschicht auf die Oberfläche der Erde brächte, hätte sie eine Dicke von 2 Cents bei einem Gewicht von 1 kg pro cm². | TED | إذا أنزلنا طبقة الأوزون كاملة إلى سطح الكرة الأرضية ، ستكون بسماكة قطعتين من العملة المعدنية ، بكثافة 14 باوندا لكل إنش مربع. |
Es gibt viele Rätsel im Detail und einige schlechte Nebeneffekte, wie teilweise Zerstörung der Ozonschicht - und ich komme gleich darauf zurück. | TED | هناك الكثير من الغموض في التفاصيل, و هناك بعض الآثار الجانبية السيئة مثل أنه يدمر طبقة الأوزون جزئيا, و سأتناول ذلك خلال دقيقة |
Es heißt, dass 20 Sekunden Sonne in Kalifornien heutzutage zu viel sind seit wir die Ozonschicht verloren haben. | Open Subtitles | يقولون بأن عشرون ثانية في "أشـعة شـمس " كاليفورنيا هي أكثر من اللازم هذه الأيام منذ أن فقدنا طبقة الأوزون |
- Schwächling. Kleinwagen zerstören nicht die Ozonschicht. | Open Subtitles | السيارات الصغيرة لا تؤذي طبقة الأوزون |
Eines der Probleme, wenn wir herausfinden wollen, wie gesund die Erde ist, ist dass wir keine guten Wetterdaten von dem Zeitraum vor 60 Jahren haben, und noch viel weniger Informationen über die Ozonschicht und so. | TED | وأحد المشاكل التي نواجهها لمعرفة مدى سلامة الكرة الأرضية هو ، أننا نملك -- كما تعلمون ، ليس لدينا سجل معلومات للطقس قبل 60 سنة ، أننا لدينا معلومات قليلة جدا عن أشياء مثل طبقة الأوزون. |
Mit dem Montreal-Protokoll haben wir tolle Arbeit geleistet, um die FCKW-Produktion zu begrenzen, wegen deren Auswirkung auf die Ozonschicht. | TED | لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون. |
Vor 20 Jahren verabschiedeten die Regierungen das Montrealer Protokoll, einen Vertrag zum Schutz der Ozonschicht der Erde vor den Emissionen schädlicher Chemikalien. Kaum jemand hätte damals vorhersagen können, als wie weit reichend sich diese Entscheidung erweisen würde. | News-Commentary | قبل عشرين عاماً تبنت حكومات العالم بروتوكول مونتريال، أو المعاهدة الخاصة بحماية طبقة الأوزون التي تحيط بالكرة الأرضية من انبعاثات ناتجة عن مواد كيميائية مدمرة. والواقع أن قِلة من الناس هم الذين كان بوسعهم أن يتكهنوا بمدى النجاح الذي حققه ذلك القرار. |
Ozonschicht! Das hast du nie verstanden. | Open Subtitles | اسمها الأوزون عمرك ماهتفهم |
Ganz nah an der Ozonschicht. Ich habe geträumt, dass wir dort waren. | Open Subtitles | اقتربت اقصى اقتراب لطبقة الاوزون حلمت انّا كنا هناك |
In die Ozonschicht, zerrissen und löchrig, fadenscheinig wie ein altes Tuch. | Open Subtitles | الاوزون التي كانت ممزقة وصعبة كانت بمثابة القطع القطنية الخشنة بالنوع القديم منه |
Die Ozonschicht nahm sie in sich auf und war wieder heil. | Open Subtitles | وحافة طبقة الاوزون الخارجية استوعبتهم جميعا وكمّلتهم |