Wir wollten nur Hallo sagen und ein paar Sachen fürs Haus besorgen. | Open Subtitles | في الواقع جئنا للتو في لنقول مرحبا والتقاط بعض الأشياء للمنزل |
Ich glaube, ich hab den besten Weg gefunden, meine Reise zu beschreiben: ich werde zuerst ein paar Sachen erzählen, die mir in meinem Leben passiert sind. | TED | وأظنني وجدت أفضل طريقة لوصف هذه التجربة وذلك من خلال ذكر بعض الأشياء التي حدثت لي خلال سنوات حياتي |
Aber da gibt es ein paar Sachen über diese Zeit und Dinge, die passierten, die wirklich ziemlich wichtig sind. | TED | لكن هناك بعض الأشياء عن تلك الفترة وعما حدث وهي جد مهمة. |
Ich gebe Ihnen ein paar Sachen, die meinem Bruder gehört haben. | Open Subtitles | هيا بنا , ماى ساحضر لك بعض الاشياء الخاصه باخى انت ملاك , اماه |
Ich bin nur hier, weil mich Pete bat, ein paar Sachen einzupacken. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور ماذا؟ |
Mir fiel die Decke auf den Kopf. Ich hab ein paar Sachen geholt. | Open Subtitles | كنت كالمجنون هنا فذهبت للمنزل و أحضرت بعض الأغراض |
Aber erst muss ich ein paar Sachen kaufen und meine Schulden bezahlen. | Open Subtitles | لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |
Um ein Zuhörer zu sein, der mit vielen Leuten Verbindungen schließen kann, müssen wir ein paar Sachen verlernen. | TED | لذا، لكي تكون المستمع الذي يتواصل مع جميع أنواع الناس، عليك أن تتخلص من بعض الأشياء. |
Ich hole ein paar Sachen. In einer Stunde bei Ihnen, ja? | Open Subtitles | سوف أحضر بعض الأشياء القليلة و سوف أقابلكى فى منزلك بعد ساعة ، حسنا ؟ |
Lassen Sie sie ein paar Sachen holen. Dann geht sie. - Das halbe Hause ist ihres. | Open Subtitles | سيد روذستين ما رأيك لو تركناها تدخل لتأخذ بعض الأشياء بهذة الطريقة ستنصرف |
Weißt du,... warum packst du nicht ein paar Sachen, und ihr kommt zu mir auf den Stützpunkt? | Open Subtitles | أنظري لماذا لا تجمعي بعض الأشياء وتأتين أنت وديلان الى القاعدة ؟ |
Weißt du, warum packst du nicht ein paar Sachen, und ihr kommt zu mir auf den Stützpunkt? | Open Subtitles | أنظرى لماذا لا تجمعى بعض الأشياء وتأتين أنت وديلان الى القاعدة؟ |
Ich glaube, ich habe ein paar Sachen von Ms. Hellfire gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعلّمت بعض الأشياء من السيدة، هيلفاير |
Ich hab 'n paar Sachen da. Limo und 'n paar Berliner oder so was. | Open Subtitles | لدي بعض الاشياء هنا صودا , دوناتس و أي شىء تحتاجينه |
Ich hole nur ein paar Sachen... Mist, ich hab ja nichts mehr. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
Meine Frau hat ein paar Sachen für Notfälle versteckt. | Open Subtitles | زوجتي خبئت بعض الاشياء من أجل الأيام الصعبة. |
Ich muss... noch ein paar Sachen holen, die ich vielleicht, uh, brauche. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ بعض الأمور التي قد أحتاجها المزيد من الأدوات ؟ |
Ich möchte dich um etwas bitten. Doch dazu müsstest du erst ein paar Sachen über mich wissen. | Open Subtitles | يوجد شيء أريد أن أسألك إياه لا أعتقد أنك تفهم لماذا لا تريد أن تعرف عني بعض الأمور |
Ich hol bloß schnell ein paar Sachen. | Open Subtitles | إسمحى لى .. إسمحى لي فقط بجلب بعض الأغراض |
Mammi entschied sich ihr selbst ein paar Sachen zu kaufen... viele Sachen. | Open Subtitles | الأم قررت أن تتشتري بضعة أشياء الكثير من الأشياء |
- Und... vergiss nicht, ein paar Sachen für deine Mutter aufzuschreiben, außer sie versucht immer noch von Doritos und Tab zu leben. | Open Subtitles | و لا تسنى كتابة أغراض لأمك مالم ترد [هي] أكل على الأكلات الخفيفة فقط |
Kannst du mir von zu Hause ein paar Sachen mitbringen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرج على المنزل و تحضر لي بعض الملابس ؟ |
Ich muss ein paar Sachen erledigen. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك فانتي مجنونة لديّ بعض الامور لاهتم بها |
Vielleicht sind da ein paar Sachen für dich drin. Ja. | Open Subtitles | هناك قَدْ يَكُونُ بَعْض الأشياءِ هنا بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَها. |