Sie haben bereits ein paar Tests mit John gemacht, aber sind auch noch nicht schlauer. | Open Subtitles | لقد أجروا فحوصات على جون ولكن لم يجدوا شيئا |
Sie haben bereits ein paar Tests mit John gemacht, aber sind auch noch nicht schlauer. | Open Subtitles | لقد أجروا فحوصات على جون ولكن لم يجدوا شيئا |
Ich muss ein paar Tests damit machen, und danach ist es nicht mehr brauchbar. | Open Subtitles | فعلي أن أجرى عليها بعض الإختبارات و حينها لن تكون صالحة بعد ذلك |
Ich mache ein paar Tests mit dir. | Open Subtitles | تحتاج مساعدة، أريد أخذك للتحاليل |
- Lassen Sie uns nichts überstürzen. Ich möchte noch ein paar Tests machen. | Open Subtitles | دعونا لا نستعجل ما زلت أريد إجراء بضع فحوص أخرى |
Aber um in das Land zu kommen und dort zu bleiben mussten diese Einwanderer ein paar Tests bestehen. | TED | ولكن لكي تدخل وتقيم فإنه يجب على المهاجرين اجتياز بعض الاختبارات. |
Wir machen noch ein paar Tests, aber wenn die Schwellung nicht bald abklingt, wird er keine Luft mehr in seine Lunge atmen können. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل بعض الفحوصات لكن أذا لم نستطع أن نزيل الورم قريباً سوف يكون غير قادرٍ على ايصال الهواء لرئتيه |
Ich glaube, wir sollten aus dem Hyperraum und ein paar Tests machen. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نغادر الفضاء الفوقي، ونقوم ببعض الاختبارات لكي نتأكد |
Yeah, ich werde - ich muss noch ein paar Tests machen, okay? | Open Subtitles | سأحتاج إلى اجراء المزيد من الاختبارات , اتفقنا؟ |
Doktor, müssen Sie nicht ein paar Tests an dem Herzen durchführen um sicherzugehen, dass es benutzt werden kann? | Open Subtitles | يا طبيب، ألا تحتاج عمل فحوصات على القلب للتأكد من صلاحيته؟ |
- Wenn das so ist, müssen wir noch ein paar Tests machen, aber heute geht das leider nicht. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً إذن سنجري فحوصات أكثر ولكن للأسف لن نستطيع هذا اليوم |
Ich werde mal ein paar Tests anordnen, okay? | Open Subtitles | سأطلب بضعة فحوصات أخرى اتفقنا؟ |
- Wir machen erst noch ein paar Tests. | Open Subtitles | نجري فحوصات أكثر |
Wo ist sie? Sie haben sie mitgenommen für ein paar Tests. | Open Subtitles | -لقد أخذها لإجراء فحوصات |
Wir haben ein paar winzige Fragmente vom ZPM abgekratzt und ein paar Tests gemacht... | Open Subtitles | حسنا ، تمكنا من كشط بعض الشظايا المجهرية من الغلاف وأجرينا بعض الإختبارات , ثم |
Das scheint sie jetzt, aber ich muss ein paar Tests durchführen um herauszufinden warum sie einen Blackout hatte. | Open Subtitles | تبدو كذلك الأن ؟ و لكن عليّ أن أجرى بعض الإختبارات لأعرف لماذا فقدت وعيها |
Morgen früh mach ich ein paar Tests. | Open Subtitles | لكن , دعني أره في الصباح و أجري عليه بعض الإختبارات |
Sie wollen ein paar Tests machen. | Open Subtitles | للتحاليل |
Wir wollen noch ein paar Tests machen, und Ihr MRT war leider fehlerhaft. | Open Subtitles | لا تزال هناك عدة فحوص يجب إجراؤها، وللأسف، لم تظهر نتيجة الرنين المغناطيسي. |
Passiert´s wieder, was ich bezweifle, können wir immer noch ein paar Tests in Erwägung ziehen. | Open Subtitles | اذا تكررت.. وهذا ما اشك فيه سنجرى بعض الاختبارات |
Meiner Mutter geht's nicht gut. Sie muss ein paar Tests machen. | Open Subtitles | والدتي ليست بحالة جيدة وتجرى بعض الفحوصات |
Bald, Schätzchen, die Ärzte wollen nur noch ein paar Tests vornehmen. | Open Subtitles | -الأطباء سيقومون ببعض الاختبارات فحسب يا عزيزتي |
Wir werden in 24 Stunden... noch ein paar Tests durchführen. | Open Subtitles | ولذلك يجب علينا فحصهم مرة اخري خلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة وسنقوم باجراء المزيد من الاختبارات, حتى نكون متاكدين. |