Ich fand einige Packungen Kekse zwischen all dem Gemüse und Obst und allem anderen, was dort drin war. | TED | وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك. |
Sowas liebe ich: Raucht 3 Packungen am Tag, aber protzt: Ich lebe vegetarisch. | Open Subtitles | أنتي فقط تحبين الناس الذين يدخنون ثلاثة علب في اليوم وتقولين أنا نباتية |
Ich musste mich durch drei Packungen wühlen, aber nachdem ich dich den ganzen Tag habe warten lassen, bis ich "Ja" gesagt habe, dachte ich mir, dass du ein Frühstück im Bett verdienst. | Open Subtitles | المعجزة لقد توجب علي سكب ثلاث علب لكن بعد جعلك تنتظر طوال النهار قبل أن أقول نعم |
Ich glaube, ich habe inzwischen 6 Packungen Johanniskraut in mir drin. | Open Subtitles | وقد كنت استهلك ما يقرب من ست صناديق من نبتة جون روت |
Ich werde dich für 5 Packungen aufschreiben. | Open Subtitles | سأضع تحت اسمك 5 صناديق. "تشاندلر" ماذا عنك؟ |
Okay, wir brauchen vier Packungen Tecate. | Open Subtitles | حسنا نحتاج الى 4 صناديق من تيكيتا |
Ich weiß, es sind nur drei Speckpackungen, aber die anderen haben keine Ahnung, wie viele Packungen es waren, bevor wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | - أعلم أنها مجرد 3 علب ولكن الأخرين ليس لديهم فكرة كم كان عددهم قبلما نصل إليهم |
Salut, gibst du mir mal 3 Packungen Gitanes bitte! | Open Subtitles | ثلاث علب سجائر يا (رينيه). لم أراك منذ مدة. |
8 Packungen Tareyton. | Open Subtitles | ثمانية من علب التارايتون |
Zehn Packungen für jede von uns. | Open Subtitles | عشر علب لكل منا |
Nur 1 oder 2 Packungen. | Open Subtitles | فقط بضعة صناديق أخرى. |