ويكيبيديا

    "palast der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قصر
        
    Unsere Geschichte beginnt vor langer Zeit in Alexandria oder bei Alexandria, man kann beides sagen, in Ägypten im Palast der Königin der Königinnen, der legendären, aber sehr reizbaren Cleopatra. Open Subtitles قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات
    "Er wird um Liebe kämpfen im Palast der Jade. Open Subtitles وقال انه معركة من أجل الحب في قصر من اليشم.
    Sag ihr, ihre Augen schimmern wie opalisierende Lilien... aus dem See des Palast der göttlichen Jungfrauen. Open Subtitles وقل لها أن عيناها تشعان كزهور الزنبق المتلألئة في بحيرة قصر الحوريات السماوية
    Allein die Ausschweifung führt zum Palast der Weisheit. Open Subtitles فقط طريق الإنغماس يمكنه أن .يقودك إلى قصر الحكمة
    Sie sind in meine Zelle im Palast der Königin eingebrochen. Open Subtitles أنتَ الذي اقتحمْتَ زنزانتي في قصر الملكة
    Oh! Wir können Bajirao hier sehen, obwohl er im Palast der Spiegel ist. Open Subtitles اوه بإمكاننا رؤية باجيراو هنا رغم انه فى قصر المرايا
    Mastani Saheba, bitte warten Sie im Palast der Spiegel... Open Subtitles ماستانى ساهيبا , ارجو ان تنتظرى فى قصر المرايا
    Dem Porträt im Palast der Ehrenlegion... Open Subtitles واللوحة التى فى قصر رابطة الشرف ؟
    Im Palast der Ehrenlegion, in der Kunstgalerie. Open Subtitles كنت فى قصر رابطة الشرف فى المعرض الفنى
    "Der Palast der neun Grenzen", "Grade", "Hass", "Geometrie", Open Subtitles " قصر الحدود التسعة" "الدرجات"، "الكراهية"، "الفلك"،
    Ich habe es unter dem Titel "Der Palast der neun Grenzen" veröffentlicht... unter meinem Namen. Open Subtitles فقد نشرتُه تحت عنوان "قصر الحدود التسعة" "قصر الحدود التسعة"، عبر توقيعي
    Willkommen in Stiflers Palast der Liebe! Open Subtitles مرحبا بكم في قصر ستيفلر .. للحب
    "Er kämpft um die Liebe im Palast der Jade." Open Subtitles وأضاف "والمعركة من أجل الحب في قصر اليشم ".
    27. April, 1911. 29. Tag des 3. Mondes des Jahres Xinhai Guangzhou, Palast der Gouverneurs Open Subtitles "{(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}أبريل 27, 1911، اليوم الـ29 من القمر الثالث من سنة (شينهاي)، (جوانغتشو)، قصر الحاكم"
    die meine Kinder zur Welt gebracht hat, hat sich in den Palast der Prinzessin gewagt. Open Subtitles التي حملت أبنائي ذهبت إلى قصر الأميرة
    Der Weg zum Palast der Weisheit ist beschwerlich und lang. Open Subtitles WAINWRIGHT: إن الطريق إلى قصر الحكمة شاق وطويل.
    Es war einmal ein Palast der war eine Stadt. Open Subtitles كان هناك قصر كانت هذه مدينة
    Und dann hast du im Palast der Jade um die Liebe gekämpft. Open Subtitles ثم... اشتبكت لك عن الحب في قصر اليشم.
    Das Gemälde zeigt ein Symposium im Palast der Medicis. Open Subtitles الصورة لندوة في قصر ميديشي
    Verlasst den Palast der Propheten und sucht die Schwester des Suchers, die Unbegabte, Jennsen Rahl. Open Subtitles -غادري قصر النبوءات " ." "و أعثري على أخت الباحث، ذات الموهبة الأصيلة ، (جينسين رال)."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد