ويكيبيديا

    "palast des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قصر
        
    Was fragst du, das ist der Palast des Sultans, du kleiner Dummkopf. Open Subtitles إنه قصر السلطان, دعنا نرى إنه قصر الألف دمية
    und ist so überwältigt, daß er triefendnaß und nackt zum Palast des Königs rennt, um seine Entdeckung zu melden. Open Subtitles انه يجري عاري بالشوارع إلى قصر الملك للإبلاغ عن إكتشافه
    Die Fahne von Krakozhien wurde vom Palast des Präsidenten und vom Parlamentsgebäude heruntergerissen. Open Subtitles فى بادرة رمزية، العلم الوطنى لقراقوزيا تم تمزيقه من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان
    Die Fahne von Krakozhien wurde vom Palast des Präsidenten und vom Parlamentsgebäude heruntergerissen. Open Subtitles فى بادرة رمزية، العلم الوطنى لقراقوزيا تم تمزيقه من قصر الرئاسة ومبنى البرلمان
    Hoch oben auf dem Berg der Fünf Elemente im Palast des Kriegsherrn fand der Kampf der Unsterblichen statt, um ein für alle Mal zu klären wer dem anderen überlegen war. Open Subtitles في قصر سيد الحرب تم خوض معركة بين الخالدين للإثبات مرّة وللأبد من منهما المتفوّق
    Das Stück spielt in einem großen Saal mit angrenzendem Garten, im Palast des venezianischen Herzogs Alvise. Open Subtitles ويتم هذا في القاعة الكبرى ... و الحديقة التي خلفها في قصر الدوق ألفيس دوق من مدينة فينيسا
    Ich dachte, das hier wäre der Palast des Großherzogs, aber ... Open Subtitles كنت أظن أن هذا كان قصر الدوق الكبير,لكن
    Sieht das wie der Palast des Harlan County Gangsterbosses aus? Open Subtitles هل تقولين أنني مخطئ ؟ هل يبدوا هذا قصر " مقاطعة هارلن " تعلق عليه مسمارة ؟
    Er verblasst gegenüber dem Palast des Lord Khans. Open Subtitles إنه يتضاءل بجانب قصر مولاي الخان
    Ich war noch kein einziges Mal im Palast des Jadekaisers! Open Subtitles لم يسبق لي حتى تعيين القدم في قصر اليشم الإمبراطور!
    Ihr lasst den Palast des Erzbischofs von Grund auf saubermachen. Open Subtitles لا أريد أن تبقي أي شيء من قصر المطران.
    Das soll der Palast des Großherzogs sein? Open Subtitles هذا هَلْ قصر الدوقِ الكبيرِ؟
    Es war im Palast des Großsultans. Open Subtitles هو كان في قصر السلطان العظيم
    Und marschiert lieber zum Palast des Königs? Open Subtitles الجميع ذاهب فب مسيرة الي قصر الملك!
    Palast des Herzogs Urbino, Italien Open Subtitles قصر الدوقات اوربينو ,ايطاليا
    Nach meinen Informationen, in einer italienischen Stadt namens Orvieto... er weilt mit seinem Hof im Palast des dortigen Bischofs. Open Subtitles طبقاً لمعلوماتي فهو الآن في بلدة إيطالية تدعى "أورفييتو" ويسكن في قصر أسقفها...
    - Im Palast des Präfekten. Open Subtitles أين هيّ؟ إنّها في قصر الوالي
    Der Palast des Batiatus! Wo Würdenträger knien, um etwas von meinem Glück abzubekommen. Open Subtitles قصر (باتياتوس)، حيث يركع الوجهاء ليتذوقوا طعم قضيب ثروتي
    In der Nacht zum 11. Oktober nahmen die Revolutionäre vom 8. Bataillon... der Neuen Armee aus Hubei den Palast des Gouverneurs von Huguang ein. Open Subtitles "{(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}في ليلة 11 أكتوبر، جيش (هوبي) الكتيبة الهندسية الثامنة إستولى على قصر حاكم (هوغوانغ)."
    Das Schicksal wendete sich, als Gold Lion, der mächtige Anführer des Lion Clans, in den Palast des Gouverneurs gerufen wurde. Open Subtitles تبدّلت الظروف حين إستُدعيّ (الأسد الذهبي)، قائد "عشيرة الأسود"، إلى قصر الحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد