ويكيبيديا

    "palastes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القصر
        
    • القصرِ
        
    • لقصرك
        
    Außerdem sollen während meiner Abwesenheit die Arbeiten... an den Verbesserungen des Palastes beginnen. Open Subtitles أيضا , بينما نحن بعيدا أنوي بدء العمل لإدخال تحسينات على القصر
    Aber seit kurzem sind alle Türen des Palastes aufgerissen und die Wände brechen ein. TED ولكن مؤخرا، فإن أبواب القصر أصبحت مشرعة علي مصراعيها، والجدران بدأت تتساقط.
    Es scheint, dass einer von Ihnen letzte Nacht nicht zufrieden war, mit der Gastfreundschaft des Palastes und anderswo auf der Insel nach Unterhaltung suchte. Open Subtitles أيها السادة، يبدو أنّ أحدكم لم تعجبه ضيافة القصر ليلة أمس فبحث عن التسلية في مكان آخر من الجزيرة
    Ich weiß nichts über Hans Handel außerhalb des Palastes. Open Subtitles لا أَعْرفُ شيئاً عن نشاطاتِ هانِ بعيداً عن القصرِ.
    Wir werden bald durch die zahlreichen kreisförmigen Gärten deines Palastes streifen können. Open Subtitles قريبا، سنجوب الحدائق السبعة الدائرية لقصرك
    Rya`c wird im Westflügel des Palastes gefangengehalten. Open Subtitles راياك .محتجز فى الجناح الرئيسى فى القصر الذى اعمل به
    Aber der Herr dieses Palastes, mochte kleine Engel nicht. Open Subtitles ، لكن سيد القصر . لم يحب الملائكة الصغيرة
    Ich habe die Verteidigung des Palastes überprüft und finde sie elendig unzuläßlich. Open Subtitles قدّ تفحصتُ مدى حماية القصر و جدتُ أنها غير كافية على الأطلاق.
    Sämtliche Zimmer des Palastes sind weder herrlich, hell, noch leuchtend. Open Subtitles كل زنزانات القصر ليست محبوبة، مضيئة ولامعة.
    Übergeben Sie sie mir, wenn Sie nicht wollen, dass der Rest Ihres Palastes auch noch zerbricht. Open Subtitles بدورها قالت أكثر بالنسبة لي قبل أن ترى بقية الخاص بك الثمينة القصر تنهار.
    Eingeschlossenen in den Mauern des Palastes, den ich... für meine Königin erbaute. Open Subtitles محبوس في جدران القصر الذي بنيته من أجل ملكتي.
    Einer von Ihnen scheint gestern Abend nicht zufrieden gewesen zu sein mit der Gastfreundschaft des Palastes. Open Subtitles لم يكن راضياً في ليلة الأمس مع ضيافة القصر
    Eine Einladung des Palastes können die Amerikaner nicht ausschlagen. Open Subtitles كنت محقاً بأن دعوة من القصر يستحيل على الأميركيين رفضها.
    Ich habe Befehl, sie in die Frauengemächer des Palastes zu bringen. Open Subtitles إلى بيت النساء فى القصر الإمبراطورى
    Ein Kronjuwel. Trag es also lieber nicht in der Nähe des Palastes. Open Subtitles . إحدى جواهر التاج لا ترتديها حول القصر
    Ihr müsst mir eine Führung durch die Gemäuer des Palastes geben. - Worauf wartest du? Open Subtitles -يجب ان تاخذينى فى جولة فى القصر يوما ما
    Stimmt es, dass der Präsident außerhalb des Palastes keine Termine... Open Subtitles الرئيس ليس لديه اي إرتباطات خارج القصر
    Sie waren der Einzige außerhalb des Palastes. Open Subtitles لم يكن هناك أحد سواك خارج القصر
    Sie waren der Einzige außerhalb des Palastes. Open Subtitles أنت كُنْتَ الرجلَ الوحيدَ خارج القصرِ.
    Wir werden bald durch die zahlreichen kreisförmigen Gärten deines Palastes streifen können. Open Subtitles قريبا، سنجوب الحدائق السبعة الدائرية لقصرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد